AU PROCESSUS DE NORMALISATION - traduction en Allemand

am Normungsprozess
am Normungsprozeß
zum Normungsverfahren

Exemples d'utilisation de Au processus de normalisation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
garantir une participation de plus en plus étroite des consommateurs au processus de normalisation.
Maßnahmen der Gemeinschaft erlauben und den Ausbau der Mitwirkung der Verbraucher am Prozeß der Normung gewährleisten.
doivent participer étroitement au processus de normalisation.
Behindertenorganisationen), eng in den Normungsprozess eingebunden werden.
sur la participation des parties prenantes au processus de normalisation.
die Einbindung von Interessengruppen in den Normungsprozess.
sur la participation des parties prenantes au processus de normalisation.
die Einbindung von Interessengruppen in den Normungsprozess.
sur la participation des parties prenantes au processus de normalisation.
die Einbindung von Interessengruppen in den Normungsprozess.
Un futur détenteur de brevets peut estimer différents termes comme raisonnables de la même manière qu'un détenteur de brevets qui n'a pas participé au processus de normalisation et qui n'a jamais signé les conditions du RAND.
Ein zukünftiger Patentinhaber mag andere Bedingungen für vernünftig halten, ebenso ein Patentinhaber, der nicht am Standardisierungsprozess teilgenommen hat und den RAND-Bedingungen nie zugestimmt hat.
Une participation ouverte au processus de normalisation, dans le sens que tous les concurrents(et/ou parties prenantes) sur le marché concerné par la norme sont
Ist die Mitwirkung am Normungsprozess insofern offen, als sich alle von der Norm betroffenen Wettbewerber(und/oder Akteure)
Le CESE a déjà eu l'occasion de souligner«l'importance de faciliter l'accès au processus de normalisation pour les PME et les acteurs sociétaux» et d'insister sur«un suivi approfondi
Der EWSA hat bereits zuvor betont, wie wichtig es ist,„den KMU und den gesellschaftlichen Akteuren sowie ihren Vertretern auf nationaler Ebene den Zugang zum Normungsverfahren zu erleichtern“ und„dass die Maßnahmen der wesentlichen Normungsakteure gründlich begleitet werden,
dans le but de diffuser un dialogue d'experts parmi toutes les parties intéressées au processus de normalisation: CEN,
den Aktionsplan 2004-2010 für Umwelt und Gesundheits schutz mit dem Ziel eines Fachdialogs zwischen allen am Normungsprozess Beteiligten: CEN,
le CESE insiste sur l'importance d'un accès facilité au processus de normalisation pour les PME ainsi que leurs représentants au niveau national,
wichtig ein erleichterter Zugang der KMU und ihrer Vertreter zu dem Normungsverfahren auf nationaler Ebene ist;
de la société et leur participation effective au processus de normalisation peuvent être entravés par de nombreux facteurs,
die wirksame Wahrnehmung gesellschaftlicher Interessen am Prozess der Normung durch viele Faktoren behindert werden kann,
notamment des entreprises, au processus de normalisation par la mise à disposition d'experts, il convient d'admettre
insbesondere der Unternehmen, am Normungsprozess durch die Bereitstellung von Sachverständigen sollte es zulässig sein,
à participer au processus de normalisation et à formuler des positions consensuelles pouvant être présentées au niveau européen dans le cadre du processus de normalisation..
bei der Teilnahme am Normungsprozess und der Formulierung einvernehmlicher Standpunkte zu unterstützen, die im Rahmen des Normungsprozesses auf europäischer Ebene präsentiert werden.
entière de toutes les parties intéressées au processus de normalisation, être cohérentes entre elles
aufgrund der umfassenden Beteiligung aller interessierten Parteien am Normungsprozeß einen hohen Akzeptanzgrad aufweisen,
Il re commande également des incitants fiscaux favorisant la participation des PME aux processus de normalisation et le recrutement de personnel chargé des questions de normalisation ou de qualité.
Darüber hinaus empfiehlt er Steuerermäßigungen für die Beteili gung von KMU am Standardisierungs prozeß und für die Einstellung von Mit arbeitern, die für Standardisierung oder Qualität zuständig sind.
Afin d'assurer une participation accrue des nombreux acteurs de la société civile aux processus de normalisation, il est indispensable de renforcer leur mise en réseau.
Um eine stärkere Beteiligung der zahlreichen Akteure der Zivilgesellschaft an den Normungs prozessen zu gewährleisten, scheint ihre bessere Vernetzung unabdingbar Artikel 3.
Afin d'assurer une participation accrue des nombreux acteurs de la société civile aux processus de normalisation, il est indispensable de renforcer leur mise en réseau.
Um eine stärkere Beteiligung der zahlreichen Akteure der Zivilgesellschaft an den Normungsprozessen zu gewährleisten, scheint ihre bessere Vernetzung unabdingbar Artikel 3,
Soutien au processus de normalisation.
Unterstützung der Normung.
Erkki Liikanen garantit la participation des PME au processus de normalisation européen.
Liikanen stellt die Einbeziehung der KMU in den europäischen Normungsprozess sicher.
La définition des normes ergonomiques est Liée en grande partie au processus de normalisation des équipements.
Die Definition der ergonomischen Normen hängt zum grossen Teil zu sammen mit dem Prozess der Normalisierung der Ausrüstungen.
Résultats: 268, Temps: 0.0943

Au processus de normalisation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand