AVAIT À DIRE - traduction en Allemand

zu sagen hatte
ont à dire
me parler
propos
zu sagen hat
ont à dire
me parler
propos

Exemples d'utilisation de Avait à dire en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il était intéressant d'entendre ce que la Commission avait à dire relativement à l'agriculture moderne, à savoir que ces résidus sont un facteur inévitable.
Interessant war, was der Kommissar über die moderne Landwirtschaft gesagt hat, nämlich dass diese Rückstände ein unvermeidbarer Faktor seien.
Ce qu'elle avait à dire à Garrett était plus important
Was auch immer sie mit Garrett zu bereden hat, war wichtiger,
Falconer(S).-(EN) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement ce que M. Delors avait à dire, ce matin.
Falconer(S).-(EN) Herr Präsident, ich habe sehr genau verfolgt, was Herr Delors heute morgen gesagt hat.
j'ai été intéressé d'entendre ce que Stephen avait à dire.
war ich interessiert, zu erfahren, was Stephen sagen musste.
J'ai donc écouté ce que le Président Djukanovic avait à dire ce matin ici à Podgorica
Daher hörte ich genau zu, was Präsident Djukanovic uns heute morgen hier in Podgorica zu sagen hatte, und werde bei meiner Rückkehr den Außenministern der EU
je n'entende ce que M. Ford avait à dire.
was Herr Ford zu sagen hatte.
le pape légitime depuis avant son élection, Quand il avait à dire avant que les Cardinals devraient se réunir en conclave pour élire un successeur[Voir la vidéo officielle QUI].
legitime Papst erklärt, da vor seiner Wahl, Wenn es zu sagen hat, bevor die Kardinäle in Konklave treffen sollten einen Nachfolger wählen[siehe Official Video Wer].
Deuxièmement, en ce qui concerne les engagements que nous prenons, je suis très heureux d'avoir entendu ce que le commissaire avait à dire au sujet des 200 millions d'euros qu'il transfère presqu'immédiatement.
Zweitens, war ich im Hinblick auf die von uns eingegangenen Verpflichtungen erfreut zu hören, was der Kommissar über die 200 Mio. EUR zu sagen hatte, die er beinahe umgehend übermittelte.
ce qu'il avait à dire et quel message le Médiateur européen avait pour eux.
hören wollten, was er zu sagen hatte und welche Botschaft der Europäische Bürgerbeauftragte für sie bereithielt.
je me creuse la tête en essayant de me rappeler la moindre chose qu'il avait à dire à propos de ça.
Hinduismus beibringen wollte und nun wringe ich mein Hirn aus um mich an irgendwas zu erinnern das er darüber zu sagen hatte.
J'ai écouté avec intérêt ce que la commissaire avait à dire, mais elle sait très bien
Ich vernehme mit Interesse, was Sie, Frau Kommissarin, zu sagen haben, doch Sie werden sicher wissen,
Mais Freud avait à dire que le complexe d'Œdipe était encore peut- être un mythe des Grecs,
Aber Freud hatte zu sagen, daß der Ödipuskomplex war möglicherweise noch ein Mythos der Griechen, eine Geschichte,
un journaliste lui demanda ce qu'il avait à dire sur tel ou tel tableau, et il répondit avec son humour sarcastique habituel: Quand je vois ça, je pense à une soupe de pois.
was er zu einem bestimmten Bild zu sagen habe, worauf er in seinem bekannten sarkastischen Humor konterte Ich dachte dabei an Erbsensuppe.
En ce qui concerne la pêche, j'ai entendu très clairement ce qu'avait à dire Mme Langenhagen et je signale que nous avons toujours
Was die Fischerei angeht, so habe ich sehr wohl gehört, was Frau Langenhagen gesagt hat, und wir sind auch immer bereit gewesen,
le locuteur a dit tout ce qu'il avait à dire et n'a plus rien à ajouter;
bedeuten, dass der Sprecher alles Nötige gesagt hat und nichts mehr hinzufügen will,
de permettre à M. Crowley d'exposer ce qu'il avait à dire.
Herrn Crowley zu erlauben, darzulegen, was er zu sagen hatte.
pour voir ce qu'il avait à dire au sujet de la récolte 2013.
um zu sehen, was er über die 2013 Ernte zu sagen hatte.
je ne partage pas un iota de ce que cette personne avait à dire, je considère qu'elle a le droit de l'exprimer-
Selbst wenn ich nicht im Geringsten mit dem übereinstimme, was diese Person zu sagen hat, so bin ich doch der Ansicht,
Tu me diras ce que Tusk aura à dire.
Lass mich wissen, was Tusk zu sagen hat.
Écoute ce qu'on a à dire ou on te dénonce.
Hör zu, was wir zu sagen haben oder wir verraten dich.
Résultats: 57, Temps: 0.0438

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand