BAS QUE POSSIBLE - traduction en Allemand

niedrig wie möglich
bas que possible
faible que possible
gering wie möglich
bas que possible
faible que possible
réduites que possible
petite que possible
minime que possible
légère que possible
tief wie möglich
profondément que possible
bas que possible
loin que possible

Exemples d'utilisation de Bas que possible en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
diriger la signature faire aussi bas que possible- il sera plus facile d'abattre un arbre,
Regie Unterschrift so gering wie möglich zu machen- es wird einfacher sein, einen Baum zu klopfen,
J'estime crucial de mettre en place des mécanismes qui encouragent la revalorisation des prix payés au stade de la production tout en gardant les prix finaux aussi bas que possible pour les consommateurs.
Ich erachte die Einführung von Mechanismen, die die in der Produktionsphase gezahlten Preise in die Höhe treiben und die Preise für die Endverbraucher so niedrig wie möglich halten, als unabdingbar.
La commission des budgets a essayé d'équilibrer la nécessité de reconnaître nos responsabilités après Lisbonne avec la nécessité de maintenir l'accroissement des dépenses aussi bas que possible, ce qui est particulièrement important
Der Haushaltsausschuss hat versucht, die Notwendigkeit, unsere Verantwortlichkeiten in Folge Lissabons zu verstehen, mit der Notwendigkeit, die gestiegenen Ausgaben so gering wie möglich zu halten, auszubalancieren und dies ist besonders wichtig,
ont pour premier souci de veiller à ce que les frais de leur ménage restent aussi bas que possible.
die nicht über viel Geld verfügen und deshalb hauptsächlich darauf bedacht sind, dass die Kosten ihrer Haushaltsführung so niedrig wie möglich bleiben.
en permettant à la Banque centrale européenne de maintenir des taux d'intérêt aussi bas que possible.
sie die Inflationsgefahr verringern und es der Europäischen Zentralbank ermöglichen, die Zinsen so niedrig wie möglich zu halten.
pour maintenir les coûts globaux aussi bas que possible.
Union zu gewährleisten und die Gesamtkosten so gering wie möglich zu halten.
s'accrocher à l'arrière de soutien pendant que vous avez à plusieurs reprises squat aussi bas que possible.
auf der Rückseite für die Unterstützung, während Sie immer wieder hocken so niedrig wie möglich zu halten.
en gardant son de démarrage des coûts aussi bas que possible est essentiel.
halten Ihr start-up Kosten so gering wie möglich zu kritisch war.
pour vous aider à réduire la importer des coûts aussi bas que possible.
um Ihnen helfen zu verringern die Kosten so gering wie möglich zu importieren.
le montant global du budget 2006 doit, du point de vue du Conseil, être aussi bas que possible.
des EG-Vertrags übergegangen wird, muss der Gesamtumfang des Haushalts 2006 aus Sicht des Rates so klein wie möglich gehalten werden.
elle maintient aussi le coût des paiements en euros entre pays membres de la zone euro aussi bas que possible pour les banques et leurs clients.
grenzüberschreitende auf Euro lautende Zahlungen in andere Länder des Euro-Raums für Banken und ihre Kunden so günstig wie möglich sind.
des pièces de rechange soit aussi bas que possible, en particulier pour les pays à revenus individuels des agriculteurs faibles,
dessen Unterhaltungs- und Ersatzteilkosten so niedrig wie möglich sind, insbesondere in Ländern, in denen die individuellen Einkommen der
en souhaitant garder un taux d'augmentation de crédits de paiements aussi bas que possible, en prenant en compte le résultat de la première lecture du Conseil.
brachten den Wunsch zum Ausdruck, die Erhöhung der Zahlungsermächtigungen so niedrig wie möglich zu halten und dabei dem Ergebnis der ersten Lesung im Rat Rechnung zu tragen.
À maintenir le coût global de la transformation du système énergétique aussi bas que possible; en particulier, à suivre les effets de la réforme de
Die gesamtwirtschaftlichen Kosten des Umbaus des Energiesystems so gering wie möglich hält; insbesondere die Wirkung des novellierten Erneuerbare-Energien-Gesetzes auf die Kostenwirksamkeit des Fördersystems verfolgt;
de manière à ce que les coûts découlant de l'application de cette directive soient aussi bas que possible pour qu'ils ne retombent pas seulement sur les entrepreneurs
Übergangsfristen, damit die aus der Anwendung dieser Richtlinie entstehenden Kosten so gering wie möglich gehalten sind, weil sie ja nicht nur die Unternehmer belasten,
La température de l'eau chaude est- elle aussi basse que possible?
Halten Sie die Warmwassertemperaturen so niedrig wie möglich?
La force de pression des galets doit être aussi basse que possible.
Der Anpressdruck der Drahtvorschubrollen muss so gering wie möglich eingestellt werden.
De même, la notion que la présence de cholestérol dans le sang devraient être aussi basse que possible ouvre une voie pour traiter les gens bien portants avec des agents anti-cholestérolémiants.
Genau so eröffnet die Vorstellung, dass der Cholesteringehalt des Blutes so niedrig wie möglich sein sollte, den Weg für die Behandlung gesunder Menschen mit Cholesterinsenkern.
l'on pense de construire un poulailler, elle doit être maintenue aussi basse que possible.
wenn man an den Bau einer Hühnerstall, sollte so gering wie möglich gehalten werden.
On m'a prescrit une dose plus forte, mais j'ai simplement décidé d'essayer de la maintenir aussi basse que possible».
Mir wurde eine höhere Dosis verschrieben, aber ich entschied mich dazu, sie so niedrig wie möglich zu halten”.
Résultats: 48, Temps: 0.0652

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand