TRÈS BAS - traduction en Allemand

sehr niedrig
très faible
très bas
extrêmement faible
extrêmement bas
très modeste
vraiment bas
particulièrement bas
sehr gering
très faible
très bas
minime
très peu
extrêmement faible
très lent
très minime
très limité
très réduit
assez faible
sehr tief
très profond
très profondément
très bas
vraiment profond
très loin
äußerst niedrigen
extrêmement bas
très bas
extrêmement faible
extrem niedrig
extrêmement faible
extrêmement bas
très faible
très bas
sehr günstigen
très favorable
très bon marché
très pratique
très avantageux
très raisonnable
très favorablement
très abordable
très pas cher
vraiment pas cher
vraiment bon marché
sehr niedrigen
très faible
très bas
extrêmement faible
extrêmement bas
très modeste
vraiment bas
particulièrement bas
sehr niedrige
très faible
très bas
extrêmement faible
extrêmement bas
très modeste
vraiment bas
particulièrement bas
sehr niedrigem
très faible
très bas
extrêmement faible
extrêmement bas
très modeste
vraiment bas
particulièrement bas
sehr geringen
très faible
très bas
minime
très peu
extrêmement faible
très lent
très minime
très limité
très réduit
assez faible
sehr geringe
très faible
très bas
minime
très peu
extrêmement faible
très lent
très minime
très limité
très réduit
assez faible
äußerst niedrig
extrêmement bas
très bas
extrêmement faible
extrem niedrigen
extrêmement faible
extrêmement bas
très faible
très bas

Exemples d'utilisation de Très bas en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tous ces maux s'accumulent contre ces animaux et gardent leur nombre très bas.
All diesen Problemen stehen die Wale gegenüber, weshalb ihre Zahl ziemlich niedrig bleibt.
Le nombre de pièces contrefaites est également très bas.
Auch die Zahl der gefälschten Münzen ist äußerst gering.
leur niveau de vie est très bas.».
ist ihr Lebensstandard ziemlich gering.
Ce qui explique sans doute le prix très bas de cette location.
Das erklärt wahrscheinlich den sehr niedrigen Preis für diese Vermietung.
c'est- à- dire très bas.
das will sagen, sehr tief unten.
La protection des revenus- effectivement très bas- des citoyens les plus défavorisés semble être un objectif commun à tous les programmes.
Das Ziel des Einkommensschutzes für die am schlech testen gestellten Bürger(deren Einkommen in der Tat sehr gering sind) scheint allen Programmen gemeinsam.
Certes, le niveau des prises est très bas, mais du point de vue de l'emploi, la pêche artisanale assume une fonction fondamentale.
Zwar ist die Fangmenge sehr gering, doch hinsichtlich der Beschäftigung spielt die handwerkliche Fischerei eine wichtige Rolle.
Eh bien, étonnamment, dans des endroits comme l'Inde où les coûts sont très bas cette famille, ces trois générations que vous voyez ici,
Erstaunlicherweise sind die Kosten an Orten wie Indien sehr tief. Diese Familie, diese drei Generationen die ihr hier seht,
À première vue, ce chiffre peut sembler très bas, surtout par rapport à l'Italie où un organisme chargé d'une seule forme de discrimination compte 18 employés.
Auf den ersten Blick scheint diese letztere Zahl etwa im Vergleich mit Italien sehr gering zu sein, wo ein nur für einen Grund zuständiger Ausschuss mit 18 Mitarbeitern besetzt ist.
Leur âge moyen est donc très bas et la compagnie est bien armée pour relever les défis futurs.
Somit ist deren Durchschnittsalter sehr tief und die Firma ist mit dieser jungen und modernen Flotte bestens gerüstet für die Herausforderungen der Zukunft.
être distillée à très bas prix.
unter seiner Verantwortung zu einem äußerst niedrigen Preis destilliert werden.
Le taux de natalité est très bas, l'espérance de vie augmente
Die Geburtenrate ist extrem niedrig, die Lebenserwartung steigt,
Le coût de l'uranium consommé est d'ores et déjà très bas et deviendra négligeable avec le développement des surrégénérateurs, sans même parler de la fusion.
Die Kosten des verbrauchten Urans sind bereits sehr gering und werden mit dem Aufkommen der Brutreaktoren- ganz zu schweigen von den Fusionsreaktoren- vernachlässigbar.
Le FlexStrider dispose d'un cadre très bas, ce qui facilite la montée et la descente.
Der Einstieg des FlexStriders ist sehr tief, was das Auf- und Absteigen extrem erleichtert.
les importations originaires du Japon ont dégringolé à des niveaux très bas en termes absolus.
dem Untersuchungszeitraum fielen die Einfuhren aus Japan in absoluten Zahlen auf einen äußerst niedrigen Stand.
Le taux d'activité est resté très bas(60,1%) et insuffisant pour satisfaire la demande de main-d'œuvre.
Die Erwerbsquote war weiterhin sehr gering(60,1%) und reichte nicht aus, um die Nachfrage nach Arbeitskräften zu befriedigen.
Vous êtes assis très bas, vous avez peu de matériaux isolants,
Du sitzt sehr tief, hast wenig Dämmmaterialien, ein geringes Sitzpolster.
le don de téléphones mobiles à vos proches, à de très bas taux d'.
das die Handys, um Ihre lieben zu sehr günstigen rate.
La hausse des prix des produits laitiers fin 2009 a légèrement amélioré aussi le prix du lait dont le niveau partait toutefois de très bas.
Mit dem Preisanstieg für Milchprodukte Ende 2009 hat sich auch der Milchpreis leicht verbessert, dies jedoch von einem äußerst niedrigen Ausgangswert aus.
réussit quand même à fixer des prix très bas.
schaffen es immer noch, ihre Preise extrem niedrig zu halten.
Résultats: 500, Temps: 0.094

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand