BON - traduction en Allemand

gut
bien
bon
mieux
d'accord
beau
heureusement
mal
parfait
meilleur
super
okay
ok
d'accord
bon
bien
très bien
aller
O.K.
ok
d'accord
bon
bien
allez
très bien
okay
O.K.
schön
agréable
bien
content
magnifique
bon
sympa
joliment
magnifiquement
plaisir
heureux
in Ordnung
d'accord
bien
bon
en ordre
ok
va
correct
en règle
réglo
arranger
Gutschein
coupon
bon
voucher
promo
chèque-cadeau
bona
certificat-cadeau
carte-cadeau
lecker
délicieux
savoureux
bon
délice
appétissant
yummy
goûteux
toll
génial
super
bien
formidable
grand
bon
merveilleux
incroyable
fantastique
sympa
richtige
correctement
bien
juste
vrai
correct
non
exact
bon
vraiment
hein

Exemples d'utilisation de Bon en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Quel bon moment de l'année
Was für eine schöne Zeit des Jahres für einige Küssen
tu n'es pas au bon endroit.
bist du am falschen Ort.
Ils n'ont peut-être pas cherché au bon endroit.
Vielleicht haben sie am falschen Ort gesucht.
Tu te rappelles notre bon temps là-bas?
Erinnerst du dich, was wir dort für schöne Zeiten miteinander hatten?
la brunette ferait un très bon trou normand.
die Brünette wäre eine sehr schöne Lückenbüßerin.
En parlant de prêtres… tu n'as pas tuer le bon, Mick.
Apropos Priester… Du hast den falschen umgebracht, Mick.
Je vous dis simplement que vous n'êtes pas au bon endroit.
Ich sage Ihnen nur, dass Sie am falschen Ort sind.
Le fait que la bombe n'ait pas explosé au bon endroit m'a rajouté du travail.
Dass die Bombe am falschen Ort hochging, hat mehr Arbeit gemacht.
Je crois que tu n'as pas condamné le bon gars.
Ich glaube du hast den falschen Mann verurteilt.
Il me dit qu'on ne cherche pas au bon endroit.
Er sagte mir, dass meine Suchmannschaft an der falschen Stelle suchen würde.
Je pense que vous êtes pas dans le bon camion, Papa.
Ich denke, Sie dürften im falschen LKW sein, Papa.
Jimmy est pas sur le bon banc, merde!
Jimmy sitzt auf der falschen Bank. Mist!
Et si elle n'épouse pas le bon, comme Janet Hart?
Und wenn sie den falschen heiratet, wie Janet Hart?
J'étais juste un gamin paumé qui n'a pas grandi dans le bon quartier.
Ich war nur ein kleiner Punk, der in der falschen Gegend aufwuchs.
c'est le bon endroit.
ist dies der beste Ort.
Tu ne lui as pas assigné le bon slot.
Du hast ihm den falschen Slot zugewiesen.
Juste après son arrivée, Ella remercie Sascha pour le bon temps et meurt.
Direkt nach ihrer Ankunft dankt Ella Sascha für die schöne Zeit und stirbt.
a un très bon condo.
hat eine sehr schöne Wohnung.
Bathrooms coridor, salle commune pour avoir du bon temps avec d'autres personnes.
Bathrooms in coridor, Aufenthaltsraum für mit schöne Zeit mit anderen Menschen.
très bon prix… très recommandé.
sehr schöne preise… sehr empfehlenswert.
Résultats: 51911, Temps: 0.5366

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand