Exemples d'utilisation de C'est l' objet en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
C'est l'objet de l'annexe à la directive figurant au point 6 du présent avis.
C'est l'objet d'une communication adoptée le 8 avril 2009 par la Commission concernant«un nouvel élan pour la stratégie pour le développement durable de l'aquaculture européenne».
C'est l'objet de la directive sur les cadres budgétaires nationaux qui est proposée afin de compléter la réforme du pacte.
C'est l'objet du programme de mobilité étudiante Erasmus[…],
Mais beaucoup ne savent pas sur son existence, et c'est l'objet de très peu d'articles médicaux et de livres.
En outre, la Commission souhaite aider les personnes malvoyantes à accéder à un plus grand nombre d'œuvres c'est l'objet du.
C'est l'objet de l'amendement 4 qui a été adopté à l'unanimité, et c'est aussi pourquoi je m'oppose,
C'est l'objet de la décision modifiée,
C'est l'objet de la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil en annexe, dont la base juridique est l'article 129 D premier alinéa du Traité établissant la Communauté européenne.
C'est l'objet de ce rapport qui souligne la nécessité d'intégrer pleinement les questions relatives à l'asile,
Dans cet esprit- c'est l'objet de l'amendement 6-, il est certes important
via sa décision de 1993, et c'est l'objet de la proposition à l'étude
les dons volontaires et non rémunérés- c'est l'objet de notre article 20-, laisse aux États membres une marge de man?
C'est l'objet du rapport que nous venons d'adopter, qui rappelle un certain nombre de principes, et demande que les aspects non commerciaux soient mieux intégrés dans les négociations.
C'est l'objet de cette résolution commune qui vous sera soumise tout à l'heure
effectivement de nombreux pays européens ont souffert durant tout l'été de températures exceptionnelles, c'est l'objet du débat de ce soir, et, effectivement, l'heure est aujourd'hui aux bilans.
C'est l'objet de la résolution que vient d'adopter le Parlement européen aujourd'hui suite à la publication du rapport du Haut- Commissariat aux droits de l'homme ce 1er octobre,
C'est l'objet, comme je vous l'ai dit lorsque j'ai été auditionné par le Parlement, des visites que je vais faire à partir de maintenant- j'ai déjà commencé- dans chacune des 27 capitales pour rencontrer personnellement, sous l'autorité des ministres compétents, les fonctionnaires chargés de mettre en œuvre les directives du marché intérieur, d'élaborer les éléments de ce tableau d'affichage