C'EST UNE EXPRESSION - traduction en Allemand

es ist ein Ausdruck
das ist eine Redewendung
das ist eine Redensart

Exemples d'utilisation de C'est une expression en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
C'est une expression que j'ai apprise de mon fils George, qui est ici dans le public.
Das ist der Ausdruck, den ich von meinem Sohn George gelernt habe, der hier im Publikum ist..
C'est une expression utilisée pour décrire l'angoisse ou l'appréhension,
Das ist ein Ausdruck, der Besorgnis oder Angst beschreibt- natürliche Reaktionen,
C'est une expression rarement utilisée qui signifie que le caractère surnaturel des faits n'est pas démontré, c'est une formulation classique de la doctrine de l'Eglise.
Das ist eine Aussage, die selten benutzt wird und bedeutet, dass die Übernatürlichkeit der Geschehnisse nicht bestätigt ist..
C'est une expression de votre connexion avec l'Essence Divine à l'intérieur de vos âmes.
Sie ist ein Ausdruck eurer Verbindung zu der Göttlichen Essenz innerhalb eurer eigenen Seelen.
Ce à quoi nous assistons, au Venezuela, c'est une expression de la lutte des classes,
Was wir in Venezuela sehen ist ein Ausdruck des Klassenkampfes, die Armen gegen die Reichen,
C'est une expression que je reçois des nouvelles à plusieurs reprises encore beaucoup d'entrepreneurs, des propriétaires de petites entreprises et des inventeurs.
Es ist eine Phrase, die ich immer wieder von vielen Unternehmern höre, Kleinbetriebinhaber und Erfinder.
la vieille expression."Envoyez-le…" C'est une expression.
das alte Sprichwort:"Schickt sie auf den elektrischen'." Es ist ein Sprichwort.
C'est une expression de la dextérité manuelle des colons
Es ist ein Ausdruck der manuellen Geschicklichkeit der Siedler
Selon moi, c'est une expression des attitudes protectionnistes des États membres
Meiner Ansicht nach ist dies ein Ausdruck der protektionistischen Haltung der Mitgliedstaaten
C'est une expression de la solidarité entre les États membres,
Er ist ein Ausdruck der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten,
C'était une expression de notre diversité d'opinion en Europe et de notre démocratie européenne, et dans une démocratie c'est la majorité qui l'emporte en fin de compte.
Er war der Ausdruck unserer Meinungsvielfalt in Europa, er war der Ausdruck unserer europäischen Demokratie, und in der Demokratie gilt am Ende die Mehrheit.
un référendum,">les citoyens se prononcent contre la Charte des droits fondamentaux, ce sera une expression de la liberté.
sich die Bürger in einem Referendum gegen die Charta der Grundrechte aussprechen, ist das ein Ausdruck der Freiheit.
J'estime pour ma part que ce qui manquait à la récompense accordée à Bandera, c'était une expression de regret pour les victimes innocentes de cette lutte.
Was meiner Ansicht nach bei der Verleihung der Auszeichnung an Bandera fehlte, war ein Ausdruck des Bedauerns für die unschuldigen Opfer dieses Kampfes.
C'est une expression.
Das ist nur ein Ausdruck.
C'est une expression.
Das ist so'ne Redensart.
C'est une expression.
Es ist nur ein Ausdruck.
C'est une expression.
Das ist nur eine Redensart.
C'est une expression.
Das ist nur so ein Ausdruck.
C'est une expression.
Ist nur'ne Redensart.
C'est une expression.
Das ist nur so eine Redensart.
Résultats: 4723, Temps: 0.0746

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand