CAUCHEMAR - traduction en Allemand

Alptraum
cauchemar
Albtraum
cauchemar
schlechter Traum
Nightmare
cauchemar
Albträume
cauchemar
Alpträume
cauchemar

Exemples d'utilisation de Cauchemar en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On était supposés sauver Mills, pas affronter un cauchemar vivant.
Wir wollten Mills retten… nicht lebende Albträume heraufbeschwören.
Puis, le cauchemar a commencé.
Aber dann haben die Albträume begonnen.
La voir se traîner me rappelle un cauchemar.
Seht sie euch an. Das Watscheln bringt Albträume zurück.
Vous m'avez tant aidée durant ce cauchemar.
Ihr Mädels wart so gut zu mir während dieses Albtraums.
Nolan, tu dois savoir que pendant tout ce cauchemar… Mes sentiments pour toi.
Nolan, du musst wissen, dass während dieses ganzen Albtraums meine Gefühle für dich.
Je pense que tu es encore un cauchemar.
Du bist nur Teil eines Albtraums.
Le mirage d'une vie équipée de matériel parfait a engendré ce cauchemar.
Die Illusion, dass das Leben komplett aus Hardware besteht… ist die Quelle dieses Albtraums.
Ou d'un cauchemar.
Eines Albtraums.
Je fais un cauchemar. je veux me réveiller.
Ich habe einen schlechten Traum. Ich will aufwachen.
L'autobiographie d'un cauchemar.
Die Autobiografie eines Alptraums.
Parce que au milieu de ce… cauchemar, nous avons l'électricité.
Denn jetzt, inmitten des ganzen… Alptraums, sind die Lichter an.
J'ai vu des choses qui relèvent du cauchemar.
Ich habe Dinge gesehen, die kennt ihr nur aus Albträumen.
Mais on leur donne le concept du rêve, et du cauchemar en particulier.
Durch uns begreifen sie das Konzept der Träume, besonders von Alpträumen.
La voix d'Horatio le fait sortir de son cauchemar.
Schick bietet Harkat an, ihn von seinen Albträumen zu befreien.
Quel cauchemar, ce gamin!
Ein Albtraum, dieses Kind!
Tu as fait un cauchemar. C'est tout.
Du hast bloß geträumt, das ist alles.
Je vis un cauchemar depuis hier, et vous en faites partie!
Seit gestern lebe ich in einem Alptraum. Und Sie sind ein Teil davon!
Et ce cauchemar sera fini.
Es wird den Traum beenden.
Ton ancien cauchemar est quelqu'un de très dangereux.
Dein alter Erzfeind ist ein sehr gefährliches menschliches Wesen.
Cauchemar… ou souvenir?
Ein Albtraum? Oder Erinnerung?
Résultats: 1534, Temps: 0.2597

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand