CETTE RECOMMANDATION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Cette recommandation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cette recommandation définira une série de critères minimum applicables à la création,
In dieser Empfehlung werden Mindeststandards für die Einsetzung, die Zusammensetzung und die Rolle der Ausschüsse für die Bestellung,
Cette recommandation contient des mesures spécifiques, notamment des mesures d'action positive visant à améliorer la situation des Roms.
In dieser Empfehlung werden spezifische Maßnahmen einschließlich positiver Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Roma genannt.
Cette recommandation recensait 18 marchés de produits
In dieser Empfehlung wurden 18 Produkt- und Dienstmärkte auf Groß-
Cette recommandation du Parlement européen aura pour seul effet de permettre au Conseil d'approuver officiellement la prise de mesures.
Das einzige, was die Empfehlung des Europäischen Parlaments vermögen wird, ist, den Rat zu ermächtigen, offiziell den zu ergreifenden Maßnahmen zuzustimmen.
Mais le Conseil n'a pas suivi cette recommandation et s'est prononcé en faveur d'une période de 24 mois.
Der Rat hat sich jedoch der diesbezüglichen Empfehlung nicht angeschlossen, sondern sich für einen Zeitraum von 24 Monaten ausgesprochen.
Cette recommandation clarifie les questions relatives à l'étendue
In dieser Empfehlung sind der Geltungsbereich und die Auswirkungen des Status von Euro-Bargeld
Cette recommandation fixe un certain nombre de critères minimum en ce qui concerne la qualité des dons de sang et la sécurité des donneurs.
In dieser Empfehlung werden eine Reihe von Mindestkriterien für die Qualität von Spenderblut und die Sicherheit der Spender festgelegt.
Cette recommandation a fixé un cadre de référence européen commun comprenant huit niveaux d'apprentissage génériques, lequel sert de«grille de traduction» entre les systèmes nationaux de certification.
Mit dieser Empfehlung wurde ein gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für acht allgemeine Lernniveaus eingerichtet, der als„Übersetzungsraster“ zwischen den nationalen Qualifikationssystemen dienen soll.
Cette recommandation met l'UE à l'avant-garde de la mise en œuvre des engagements pris au sommet du G20 à Londres, le 2 avril 2009.
Mit dieser Empfehlung übernimmt die EU eine Führungsrolle hinsichtlich der Umsetzung der Verpflichtungen, die auf dem G20-Gipfel vom 2. April 2009 in London eingegangen wurden.
Cette recommandation visait à moderniser la nomenclature douanière,
Mit dieser Empfehlung wurde eine Modernisierung des Zoütarifschemas angestrebt,
Cette recommandation invite les États membres à autoriser les établissements d'enseignement supérieur à choisir dans le registre une agence qui corresponde à leurs besoins et à leur profil.
In dieser Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, den Hochschuleinrichtungen die Möglichkeit zu geben, in dem Register eine Agentur auszuwählen, die ihren Bedürfnissen und ihrem Profil entspricht.
Je pense que cette recommandation améliore la qualité de la réglementation,
Meines Erachtens erhöhen diese Vorschläge die Qualität der Verordnung,
Cette recommandation prévoit des jalons stricts pour la trajectoire d'ajustement budgétaire,
Mit dieser Empfehlung verknüpft sie strenge Etappenziele für den haushaltspolitischen Anpassungspfad,
Cette recommandation ne constituerait pas une décision d'association au sens de l'article 85, paragraphe 1.
Eine solche Empfehlung könne daher nicht als Beschluß einer Unternehmensvereinigung im Sinne von Artikel 85 EGV angesehen werden.
Cette recommandation se fonde sur un rapport évaluant la situation au regard des dr,
Ausschlaggebend für diese Empfehlung war der Bericht zur Bewertung der Lage in den Bereichen Menschenrechte,
Cette recommandation porte le TAC à 13 500 tonnes annuelles à partir de 2013
In dieser Empfehlung wird die TAC ab 2013 auf 13 500t pro Jahr festgelegt, und zwar so lange,
Cette recommandation ne vise nullement une harmonisation
Eine solche Empfehlung würde in keiner Weise auf eine Harmonisierung abzielen
Le parlement doit donc soutenir fermement cette recommandation et, en adoptant cette résolution,
Das Parlament sollte daher hinter dieser Empfehlung stehen und, durch die Annahme dieser Entschließung, ein positives Signal an das Land
En outre, la Commission entend que cette recommandation soit suivie de mesures d'appoint pour faciliter la mise en œuvre du code.
Im Übrigen beabsichtigt die Kommission, im Anschluss an diese Empfehlung ergänzende Maßnahmen zur Erleichterung der Anwendung des Kodex einzuleiten.
Néanmoins, à la lumière des enseignements tirés d'une évaluation dans les trois ans de cette recommandation, on devrait étudier l'opportunité d'une directive portant sur les garanties minimales de procédure.
Allerdings sollte man nach drei Jahren im Lichte der mit einer solchen Empfehlung gewonnenen Erfahrungen die Zweckmäßigkeit einer Richtlinie über Mindestverfahrens garantien prüfen.
Résultats: 624, Temps: 0.0591

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand