CLERCS - traduction en Allemand

Kleriker
clerc
ecclesiaste
clergé
religieux
ecclésiastiques
prêtre
cléricaux
Geistlichen
spirituelle
ecclésiastiques
religieux
sacrée
prêtres
clergé
pasteur
clercs
ministre
spirituellement
Klerus
clergé
clercs
Clercs
Klerikern
clerc
ecclesiaste
clergé
religieux
ecclésiastiques
prêtre
cléricaux
Geistliche
spirituelle
ecclésiastiques
religieux
sacrée
prêtres
clergé
pasteur
clercs
ministre
spirituellement
Buchstabengelehrten
Schreiber
scribe
greffier
écrivain
copiste
secrétaire
clerc
enregistreur
auteurs

Exemples d'utilisation de Clercs en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Depuis 535, et le concile de Clermont, les évêques étaient déjà librement élu par les clercs et le peuple.
Seit dem Konzil von Clermont 535 wurden Bischöfe bereits frei von Klerikern und dem Volk gewählt.
il a écrit sa réponse sévère mais judicieuse à la dissidence des clercs.
er schrieb seine harte, aber klug-formulierte Antwort auf die Dissens der Geistlichen.
les sorts Cléricaux sont disponibles pour les Clercs et les Paladins.
Bogenschützen zur Verfügung, Klerikerzaubersprüche den Klerikern und Paladinen.
des abbés, des clercs, et également des autorités civiles de tout ordre et degré.
den Äbten, den Klerikern und auch von den zivilen Autoritäten jeder Kategorie und jedes Ranges an ihn herangetragen wurden.
Elle est donc compétente dans le jugement des fidèles et des clercs de l'Église Aristotélicienne et Romaine.
Daher ist sie zuständig für Vergehen von Gläubigen und Klerikern der Römisch-Aristotelischen Kirche.
Le clergé qui officiait en ce temps dans la Basilique était formé de clercs en 1153 et de chanoines à partir de 1292.
Der Klerus, der zu dieser Zeit die Basilika verwaltete, bestand im Jahr 1153 aus Klerikern und ab 1292 aus Kanonikern; ab 1153 gab es auch einen Erzpriester.
Ce malaise s'est ressenti dans le fait que l'Association des clercs combattants, un parti conservateur,
Diese Bedenken wurden durch die Tatsache reflektiert, dass die Vereinigung der Kämpfenden Geistlichkeit, eine konservative Gruppe,
Sont appelées associations cléricales celles qui, sous la direction des clercs, assument l'exercice de l'ordre sacré
Klerikale Vereine von Gläubigen heißen jene, die unter der Leitung von Klerikern stehen, die Ausübung der heiligen Weihe vorsehen
douze livres les manteaux des clercs de notre couronne!
zwölf Livres für die Mäntel der Kanzelisten unserer Krone!
après la sécularisation, il y avait un grand nombre de clercs formés aux sciences et qualifiés pour une telle position.
es nach der Säkularisation eine große Zahl von wissenschaftlich gebildeten Ordensleuten gab, die für eine solche Stellung geeignet waren.
Ainsi, la Justice Ordinaire est rendue en premier ressort, pour le fidèle, par l'Officialité Épiscopale, et pour les clercs par la Pénitencerie Apostolique.
So wird die Ordentliche Rechtsprechung in erster Instanz über die Gläubigen durch das Bischöfliche Offizialat und über die Kleriker durch die Apostolische Pönitentiarie ausgeübt.
La Justice Ordinaire est rendue en deuxième ressort pour les fidèles et les clercs par la Rote Romaine.
Die Ordentliche Gerichtsbarkeit wird in zweiter Instanz für die Gläubigen und für die Kleriker durch die Römische Rota ausgeübt.
de frères servants et de clercs rattachés aux églises et hôpitaux de l'Ordre.
die und aus verbundenen Gehilfen den Kirchen und Krankenhäusern des Befehls dienen.
les profanes que les clercs.
also die Laien wie die Priester.
Jusqu'à la dissolution du monastère par la sécularisation en 1803, il est un précepteur des clercs de Beuerberg(pour la physique,
Bis zur Aufhebung des Klosters durch die Säkularisation im Jahre 1803 war er Hauslehrer der Beuerberger Kleriker(für Physik, Logik
destiné à former« les jeunes clercs au service de Dieu en leur enseignant la manière de bien administrer les sacrements,
das Seminar von Québec, das„junge Kleriker für den Dienst Gottes heranbilden sollte, indem es sie in der guten Verwaltung der Sakramente,
dans un discours les aînés et les clercs tordent le cou des textes religieux,
auch in einer Rede Ältesten und Geistlichen drehen Sie den Hals des religiösen Texten,
D'autre part, nous devons investir tous nos moyens dans la formation des clercs et des laïcs pour qu'ils soient capables de mieux montrer
Auf der anderen Seite müssen wir alle uns zur Verfügung stehenden Mittel in der Ausbildung des Klerus und der Laien einsetzen, damit diese besser zeigen können,
Les clercs et les communautés qui voudraient quitter le sein de l'Archevêché pour se joindre à une autre juridiction épiscopale
Die Kleriker und Gemeinden, die den Schoß des Erzbistums verlassen möchten, um sich einer anderen bischöflichen Jurisdiktion zu unterstellen
comme une communion de services entre les clercs et les laïcs.
eine communio der Dienste zwischen Geistlichen und Laien interpretiert.
Résultats: 133, Temps: 0.3366

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand