COMBLE - traduction en Allemand

Gipfel
sommet
pic
comble
summum
cime
Höhepunkt
sommet
apogée
pic
plus fort
climax
paroxysme
clou
summum
point fort
moment fort
erfüllt
satisfaire
accomplir
se conformer
réaliser
exécuter
remplissent
répondent
respectent
conformes
exigences
schließt
fermer
fermeture
conclure
terminer
déduire
clôture
brancher
combler
incluent
comprennent
voll
plein
pleinement
entièrement
complet
complètement
totalement
tout
parfaitement
intégralement
total
Dach
toit
toiture
parapluie
capote
erfülle
satisfaire
accomplir
se conformer
réaliser
exécuter
remplissent
répondent
respectent
conformes
exigences
erfüllen
satisfaire
accomplir
se conformer
réaliser
exécuter
remplissent
répondent
respectent
conformes
exigences
beschenkt
don
cadeau
überbrückt
combler
surmonter
pont
contourner
franchir
vollbesetzten

Exemples d'utilisation de Comble en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Se faire expulser de sa propre tombe, c'est un comble!
Aus dem eigenen Grab gejagt zu werden… Das ist die Höhe!
C'est le comble.
Das ist die Höhe.
C'est le comble!
Es ist eine Ironie.
C'est un comble.
Das ist ein Beizeichen.
L'église a brûlé de fond en comble à la Première guerre mondiale.
Die Kirche ist bis zur Gründung in den Ersten Weltkrieg verbrannt.
celui de Chillon, se visite de fond en comble.
kann von oben bis unten besichtigt werden.
La salle du cinéma est comble.
Der Kinosaal ist brechend voll.
Je suis le type qui te comble, et après, tu rentres chez lui épanouie?
Was bin ich? Dein Deckhengst, und dann zurück zum Kuschelgatten?
Selon les dires de Nansen, il comble le reste des besoins sur ses propres deniers.
Nach Nansens Darstellung beglich er einen Teil des Fehlbetrages aus eigenen Mitteln.
Comble les vides et protège vos produits.
Füllt Hohlräume und schützt Ihre Produkte.
Comble ma vision, afin qu'aucun péché.
Fülle meine Sichtweite, lasse nichts der Sünde.
Il comble de bien les affamés, renvoie les riches les mains vides.
Die Hungrigen füllt er mit Gütern und lä&azligt die Reichen leer.
Le MOSS comble cet écart dans notre offre.".
Die MOSS füllt diese Lücke in unserem Angebot.".
Comble ma vision, que tous puissent voir,
Fülle meine Sichtweite, daß alle sehen können,
les gosses… ça te comble vraiment?
die Kinder… Befriedigt dich das wirklich?
Avant, je faisais salle comble.
Früher füllte ich das Auditorium.
Je n'essaie pas de m'enrichir, je comble les pertes.
Ich will nicht schnell reich werden, sondern meine Verluste ausgleichen.
Dis pas à un homme qu'il te comble pas.
Du sagst einem Mann nicht, dass er dich nicht befriedigt.
Il y a un espace à combler il le comble avec moi.
Er muss eine Lücke füllen, und… die füllt er mit mir.
Santiago connaît très bien San Antonio et Sarah comble toute lacune historique.
Santiago ist sehr gut über San Antonio informiert und Sarah füllt alle historischen Lücken.
Résultats: 190, Temps: 0.121

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand