COMBLEMENT - traduction en Allemand

Sassypku
comblement
Beseitigung
suppression
élimination
éliminer
supprimer
levée
éradiquer
destruction
elimination
remédier
lever
Sassypka
comblement
Sassypki
comblement
Schließung
fermeture
clôture
fermer
Sassypkoj
par le comblement
Ausblocken

Exemples d'utilisation de Comblement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sur leur restitution on demande des millions d'années, pendant que pour le comblement des stocks du bois d'affaires la nature demande tout les la dizaines, centaines d'années.
Auf ihre Wiederherstellung werden Millionen Jahre gefordert, während für die Auffüllung der Vorräte des geschäftlichen Holzes der Natur allen der Zehn, Hundert Jahre nötig sind.
La question sur le comblement est décidée par les spécialistes de la branche De Ekaterinbourg du center de recherches De toute la Russie des réservoirs d'eau.
Die Frage über Backfill ist von den Fachkräften der Ekaterinburger Abteilung des Allrussischen Forschungsinstitutes der Wasserbecken entschieden.
Cela a causé le comblement, par les terres, du barrage de Las Peñitas situé en aval de Betancuria.
Dies verursacht die Füllung, auf dem Lande, der Damm Las Peñitas hinter Betancuria.
Comblement des rides, savent aussi
Dermal Füllstoffe für Falten, auch bekannt
étiquetage des jouets; comblement du fossé entre la théorie et la pratique;
Kennzeichnung von Spielzeug; Überwindung der Kluft zwischen Theorie und Praxis;
l'évasion fiscale comblement des failles de la directive sur la fiscalité de l'épargne.
von Steuerbetrug(Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden) und Steuerumgehung Schließen von Lücken in der Zinsbesteuerungsrichtlinie.
celles-ci étant au besoin aménagées par creusement ou comblement.
in Risse eingesetzt werden, die je nach Erfordernis erweitert oder verfüllt werden.
Un problème qui pouvait engendrer une perte de progression chez les groupes requérant un comblement a été corrigé.
Es wurde ein Problem behoben, bei dem Gruppen, die aufgefüllt werden mussten, Fortschritt verloren.
selon les couches insonorisées ou selon le comblement- jusqu'à 40- 60MM.
nach den schallisolierten Schichten oder nach sassypke- bis zu 40-60MM legen.
Le comblement de l'important déficit démocratique
Die Beseitigung des erheblichen Defizits an Demokratie
Une chose est sûre: un comblement de ces déséquilibres ne sera possible
Es liegt auf der Hand: Eine Beseitigung von solchen Ungleichgewichten ist nur möglich,
Se ferme nakat par la couche ruberoida, sur qui se place le comblement ou uteplitel', sur lui par dessus de nouveau ruberoid pour bol'shej les protections contre l'humidité
Es wird das Auftragen von der Schicht des Ruberoid geschlossen, auf die sassypka oder uteplitel unterbracht wird, auf ihn oben wieder das Ruberoid
Pour la ventilation de l'espace entre deux planchers et le comblement entre eux dans le plancher propre percent absolument selon les angles du local les orifices de ventilation par(trois-quatre)
Für die Lüftung des Raumes zwischen zwei Belägen und sassypkoj zwischen ihnen im reinen Fußboden durchbohren nach den Winkeln des Raumes die Ventilationsöffnungen(drei-vier) dem Durchmesser auf 10-15 mm unbedingt,
Options stratégiques concernant les déficits importants: 1 comblement des déficits par les États participants sans le cofinancement de l'UE;
Optionen zur Beseitigung kritischer Defizite: 1 Beseitigung der Defizite durch die teilnehmenden Staaten ohne EU-Kofinanzierung, 2 Beseitigung der Defizite durch
Le comblement du déficit d'investissement résultant de la crise économique
Die Überwindung des Investitionsdefizits infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise und die Bekämpfung der noch andauernden
il active l effet de comblement des rides et ridules
aktiviert er die Wirkung von Abfüll-Falten und feine Linien
la diffusion des données, dans le comblement des lacunes et dans la constitution d'une masse critique de connaissances.
Verbreitung von Informationen beitragen, Informationslücken füllen und eine kritische Masse bei den Kenntnissen schaffen.
cuvelage, pompage, comblement et abandon de puits- services spécialisés de lutte contre les incendies de puits pétroliers.
Abbau von Bohranlagen• Zementieren und Verfüllen von Bohrlöchern• Auspumpen, Verschließen und Stillegen von Bohrlöchern- spezielle Feuerlöschdienstleistangen.
sans addition de protéine de comblement tels que la gélatine et le collagène les ingrédients.
ohne Zusatz von protein-Füllstoffe wie Gelatine und Kollagen-Bestandteile.
en effet les chirurgiens l'emploie en injection dans le comblement des rides et des ridules, également sur les
in der Tat die Chirurgen als Injektion in die Füllung von Falten und feine Linien beschäftigt,
Résultats: 57, Temps: 0.0741

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand