Exemples d'utilisation de Comporter en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
vous ne pouvez pas vous comporter comme ça.
Comment dois-je me comporter en cas de pluie?
Ce que doit comporter une bonne candidature.
Maintenant tu ne peux plus te comporter comme un gangster.
Quand vas-tu grandir et te comporter en homme?
Quand Lynda sera là, essaies juste de ne pas te comporter comme un fan taré.
Je risque aussi de mal me comporter.
Mais tout d'abord, tâche de te comporter normalement ce soir?
Avec Untouchables, il s'agit du seul album à ne pas comporter de cornemuse.
Donc, s'il vous plaît avoir du plaisir et n'oubliez pas de vous comporter!
Et comment dois-je me comporter là-bas?
Ces nouveaux programmes pourraient aussi comporter des objectifs quantitatifs et qualitatifs.
Les plaques commémoratives doivent comporter les trois éléments suivants.
Ce document doit comporter l'identification desdites marchandises.
Ce document doit comporter l'identification des marchandises en cause.
Au niveau microéconomique, il devrait comporter les principales réformes structurelles à mener pendant cette période.
Le règlement doit comporter des mesures socio-économiques en phase avec le budget de la Communauté.
Ces documents devront comporter des informations sur.
Je ne savais pas comment me comporter. Je ne savais même pas comment danser. C'est vrai.
Quand vous arretez de vous comporter comme quelqu'un qui doit etre controlé.