COMPRIS QUE - traduction en Allemand

verstanden dass
comprendre qu'
klar dass
clair que
begriffen dass
erkannt dass
réaliser que
gemerkt dass
bewusst dass
conscient que
conscience que
inbegriffen daß
herausgefunden dass
eingesehen dass
kapiert dass
gelernt dass
realisiert dass
gehört dass
bemerkt dass
mitbekommen dass
umfaßt daß
wussten dass

Exemples d'utilisation de Compris que en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Celle-ci a compris que les enfants n'ont pas besoin d'une pédagogie« donneuse de leçons».
Diese hat realisiert, dass Kinder keine Belehrungspädagogik brauchen.
Puis j'ai compris que l'ordinateur exécutait sa propre simulation.
Dann habe ich bemerkt, dass der Computer selbst eine Simulation gestartet hatte.
J'ai compris que le FBI a des questions au sujet de Francis.
Ich habe gehört, dass das FBI einige Fragen bezüglich Francis hat.
Elle a compris que tu es un homme.
Sie hat kapiert, dass du'n Mann bist.
J'ai compris que la suppression du DRAWUIConfig.
Ich habe herausgefunden, dass die DRAWUIConfig.
J'avais pas compris que ma retraite allait te démolir.
Ich habe nicht bemerkt, dass dich mein Ruhestand betrübt.
Il a compris que son briquet manquait.
Er hat mitbekommen, dass sein Feuerzeug fehlt.
Aucun de vous n'a compris que le morse était Healy, bande d'idiots?
Und keiner von euch Deppen hat kapiert, dass das Walross Healy ist?
Vous n'avez pas encore compris que je n'ai pas besoin de sédatifs?
Haben Sie es immer noch nicht mitbekommen, dass ich keine Beruhigungsmittel brauche?
Je crois qu'elle a compris que c'était du flan, mais tant pis.
Ich glaube, sie hat kapiert, dass es eine Ausrede war, aber egal.
Quand avez-vous compris que votre mari n'était pas réellement votre mari?
Wann haben Sie bemerkt, dass Ihr Ehemann nicht wirklich Ihr Ehemann war?
Pittsburgh n'a pas compris que ce match était une farce.
Anscheinend hat die Stadt Pittsburgh nicht mitbekommen, dass dieser Kampf eigentlich ein Witz ist.
J'ai compris que j'étaisNune part du problème.
Dann wurde mir bewußt, daß ich ein Teil des Problems bin.
Je compris que mes décisions de jeunesse m'avaient desservi.
Ich merkte, dass meine Entscheidungen als junger Mann nicht die besten waren.
J'espère que chacun a aujourd'hui compris que ce n'est pas possible.
Ich hoffe, heute ist jedem klar, daß das nicht geht.
Je compris que satana, en voulant troubler ma paix,
Ich verstand, daß satana meinen Frieden stören wollend,
Mais je compris que je ne serais jamais capable de l'ouvrir tout seul!».
Aber ich verstand, dass ich sie alleine niemals öffnen könnte!".
Je compris que je me trouvais au pied du pic de pierre.
Ich begriff, daß ich nun am Fuße des großen Berges war.
Je compris que c'était Dieu Lui-même qui m'adressait ce divin message.
Ich begriff, daß dies GOTT selbst war, der mir die göttlichen Botschaft überbrachte.
aurait compris que personne n'est juste une chose.
sollten doch verstehen, dass niemand einseitig ist.
Résultats: 681, Temps: 0.0856

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand