CONCERNANT - traduction en Allemand

betreffend
relatif
question
concernant
in Bezug
en ce qui concerne
en matière
en termes
par rapport
relatives
au sujet
à l'égard
dans le domaine
en relation
à propos
bezüglich
quant à
au sujet
matière
vis-à-vis
au regard
propos
concernant
relatives
quant aux
en termes
hinsichtlich
quant à
en vue
matière
relatif
en ce qui concerne
termes
angeht
aborder
affronter
traiter
face
s'attaquer
concernent
agir
Bereich
domaine
matière
secteur
zone
plage
gamme
région
section
volet
espace
betreffenden
relatif
question
concernant
betreffende
relatif
question
concernant
betreffender
relatif
question
concernant

Exemples d'utilisation de Concernant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Qu'il s'agisse d'un simple rappel concernant des codes d'alarme
Egal ob eine einfache Erinnerung wegen Alarmcodes oder eine komplexere Diagnose:
Concernant les perspectives de réussite de la formation des adultes
Was die Erfolgsaussichten von Erwachsenenbildung und schneller Qualifizierung von
Les informations générées par les cookies concernant votre utilisation de ce site Internet sont généralement transférées à un serveur de Google situé aux États-Unis pour y être stockées.
Die durch den Cookie erzeugten Informationen Ã1⁄4ber Ihre Benutzung dieser Website werden in der Regel an einen Server von Google in den USA Ã1⁄4bertragen und dort gespeichert.
Concernant le Parti Populaire Européen,
Mit Blick auf die Europäische Volkspartei forderte Brok,
Il est également possibles que nous obtenions des informations vous concernant d'autres sources et que nous lions ou combinions ces informations à celles que nous avons recueillies sur nos sites Web.
Wir können auch Informationen über Sie von anderen Quellen beziehen, und diese mit den auf unseren Websites erhobenen Informationen verknüpfen oder kombinieren.
La malade ne lui fait aucun reproche concernant le triste passé dont elle a tant souffert.
Die Kranke machte ihm keinen Vorwurf wegen der traurigen Vergangenheit, unter der sie soviel gelitten hatte.
Il se peut également que nous obtenions des renseignements vous concernant d'autres sources et que nous lions ou combinions ces renseignements à ceux que nous avons recueillis sur nos sites Web.
Wir können auch Informationen über Sie von anderen Quellen beziehen, und diese mit den auf unseren Websites erhobenen Informationen verknüpfen oder kombinieren.
À cet effet ainsi que pour des renseignements supplémentaires concernant les données à caractère personnel, vous pouvez nous contacter, à tout moment, à l'adresse figurant dans les mentions légales.
Hierzu sowie zu weiteren Fragen zum Thema personenbezogene Daten können Sie sich jederzeit unter der im Impressum angegebenen Adresse an uns wenden.
En 1985, une nouvelle entente a été conclue entre producteurs allemands et français concernant l'inter pénétration entre l'Allemagne et la France.
Im Jahr 1985 kam eine neue Absprache zwischen deutschen und französischen Unternehmen zustande, die den Interpenetrationsverkehr zwischen Deutschland und Frankreich betraf.
ainsi que des obligations concernant la prévention de la pollution atmosphérique, aquatique et terrestre.
der Umweltbelastung von Luft, Wasser und Land beziehen.
De février à mars 2009, la plaignante avait été contactée par plusieurs services de la Commission concernant son éventuel recrutement en tant que fonctionnaire.
Zwischen Februar und März 2009 wurde die Beschwerdeführerin von mehreren Kommissionsdiensten wegen einer möglichen Anstellung als Beamtin kontaktiert.
le Pavillon Bleu n'indique pas la conformité totale avec la directive de la CE concernant la qualité des eaux de baignade.
gibt die blaue Flagge von Europa nicht die voellige uebereinstimmung mit der EG-Richtlinie ueber die Qualitaet der Badegewaesser an.
A titre d'exemple, citons, dans le domaine industriel des transports, le projet concernant la voiture propre,
Als Beispiel ist im industriellen Bereich des Verkehrs das Projekt ueber das saubere Auto zu nennen,
à TAP Portugal concernant le partage de code sur la ligne Bruxelles-Lisbonne.
TAP Portugal wegen Codesharing auf der Strecke Brüssel-Lissabon.
Le Conseil a pris note des informations fournies par la délégation portugaise concernant un incident impliquant un navire suspecté de pêche illégale.
Der Rat hat Kenntnis von den Informationen der portugiesischen Delegation zu einem Zwischenfall in Zusammenhang mit einem des illegalen Fischfangs verdächtigen Schiff genommen.
le 11 mai 1981, une communication concernant la substitution du charbon au pétrole dans les autres industries.
Kommission eine Mitteilung an den Rat, die die Substitution von Öl durch Kohle in der„übrigen Industrie" betraf.
pour les enfants et les conflits armés concernant la situation au Darfour.
bewaffnete Konflikte in Zusammenhang mit der Lage in Darfur sehr besorgt.
Démarche à Tirana de la troïka, au niveau des ambassadeurs de l'Union, concernant les élections en Albanie.
Demarche der Troika auf der Ebene der Botschafter der Union in Tirana wegen der Wahlen in Albanien.
hongroise ainsi que par la représentante de la Commission concernant la plumaison/récolte de duvet d'oie doc.
der ungarischen Dele gation sowie des Kommissionsmitglieds zum Thema"Rupfen/Gewinnung von Daunen und Federn von Gänsen" zur Kenntnis.
Le Bureau prend acte du rapport consacré à l'état de la mise en œuvre du"Plan d'action du CESE concernant le changement climatique et l'énergie.
Das Präsidium nimmt den Bericht über den Stand der Durchführung des Aktionsplans des EWSA zum Thema"Klimawandel und Energie" zur Kenntnis.
Résultats: 58143, Temps: 0.063

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand