Exemples d'utilisation de Connotation en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Espérons, Monsieur le Président, que la connotation de durable qui est attachée à ce rapport se rapportera au développement
La forte connotation politique Journée de la femme,
Zhou Chun-ya estime que la connotation de ses œuvres d'art peut être exprimée de façon indépendante, et n'ont pas besoin explique de facteurs externes,
créez un caractère allant de la culture d'entreprise à l'extension de la connotation de la culture de la marque,
ont tardivement perçu sa connotation insultante, discuter de ce sujet a provoqué une angoisse considérable au cours des années écoulées.
Puis le rêve devient réalité connotation, et nous pouvons trouver
cela doit se faire sans connotation politique et en dehors d'une stratégie visant à instaurer une convergence sociale au sein de l'UE.
a perdu sa connotation ethnique et se réfère peu à peu à tout service en tant
l'exécution des décisions au sein de l'Union européenne"4 constatait déjà de cette connotation.
le produit a forte connotation culturelle, qui donne aux consommateurs un sentiment d'identité spirituelle,
Mais dans le contexte du thème tragique du Voyage d'hiver, avec ses nombreux symboles de la mort, ce repos prend la connotation du repos éternel,
consciousness… Ce n'est pas facile de trouver des termesqui ont la même signification et une connotation semblable dans chaquelangue”, fait remarquer Gerrit Rauws voir encadré p.32.
le contexte, et la connotation du mot ou des mots en question….
il a également une forte connotation politique.
a réalisé des œuvres de haute qualité à forte connotation.
la colère, ici, a davantage une connotation de« répulsion»- un état d'esprit brut dirigé envers un objet avec le souhait de s'en débarrasser.
Tandis que de nombreux chapitres ont une connotation fortement aristocratique, ils ne se limitent cependant pas
Selon la tradition du Rite romain, cet usage n'a pas une connotation de réconciliation, ni de rémission des péchés,
qu'il revête une connotation positive et volontariste; il doit être renforcé et adapté dans le cas des partenariats difficiles,
qu'il faut débarrasser de leur connotation fâcheuse, car il est naturel, dans le contexte actuel du chômage,