CONSERVATRICES - traduction en Allemand

konservativen
conservateur
prudente
conservatisme
conservatif
der Konservativen
conservateur
konservative
conservateur
prudente
conservatisme
conservatif
konservativer
conservateur
prudente
conservatisme
conservatif
konservativ
conservateur
prudente
conservatisme
conservatif
den Konservativen
conservateur

Exemples d'utilisation de Conservatrices en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sur initiative d'un groupe d'organisations religieuses et conservatrices favorables à une discrimination poussée des personnes LGBT.
sehr umstrittene Volksbefragung abhalten, die von einer Gruppe religiöser und konservativer Organisationen unterstützt wird, die Lesbierinnen, Schwule, Bisexuelle und Transsexuelle(LGBT) stark diskriminieren.
domaine de l'arthroscopie(Aga et Arthrex) et de certaines procédures conservatrices soulignent sa compétence professionnelle.
sowie einiger konservativer Verfahren unterstreichen seine langjährige fachliche Kompetenz.
Avec les Frères musulmans, elle est considérée comme l'une des organisations les plus influentes et les plus conservatrices du monde musulman.
Zusammen mit der Muslimbruderschaft zählt diese Bewegung zu den konservativsten islamischen Organisationen in der islamischen Welt.
G Président de l'Union nationale des associations conservatrices et unionistes(1976 1977) et du Comité national consultatif des femmes conservatri ces 1972 1975.
G Von 1976 bis 1977 Vorsitzende der Nationalen Union der konservativen und unionistischen Vereinigungen; von 1972 bis 1975 Vorsitzende des Nationalen Frauenbeirats der Konservativen Partei.
Que la gauche unie cherche des points de convergence avec les forces conservatrices et libérales, au niveau notamment de la défense des valeurs européennes que sont la solidarité et la tolérance….
Schnittmengen mit den konservativen und liberalen Kräften suchen, die in der Verteidigung der europäischen Werte der Solidarität und Toleranz bestehen….
Par conséquent, ces instances auront tendance à être plus conservatrices dans leur manière de fixer les exigences de capital pour les contrats sur matières premières.
Infolgedessen bevorzugen sie in der Regel einen eher vorsichtigen Ansatz, wenn es um die Festlegung von Kapitallasten für Warentermingeschäfte geht.
Face à la domination des factions conservatrices à la cour, pro-chinoise,
Um die konservative, reformabgeneigte Faktion am koreanischen Hof auszuschalten,
Quiconque se soucie des droits de l'homme peut se rendre compte que les réformes conservatrices qui seraient apportées à la Cour,
Jeder, der sich für Menschenrechte interessiert, kann sehen, dass die konservativen Vorschläge zur Reform des Gerichtshofs und die politischen Einwände
Barb Davis White et moi ont été opposés au renflouement, elle le long des lignes conservatrices que de l'argent de gouvernement ne devrait pas être donné aux affaires
Wurden Widerhaken weißes Davis und ich der Sicherheitsleistung, sie nach konservativen Grundsätzen entgegengesetzt, dass Regierungsgeld nicht zum Geschäft und zu I gegeben werden sollte,
Certaines tendances conservatrices(et nous en avons entendu ce matin) menacent l'unité de l'Union européenne,
Da konservative Tendenzen die Einheit der Europäischen Union bedrohen, wir haben einige
Le traitement commence généralement par des méthodes conservatrices, mais avec un flux persistant et des troubles gastro-intestinaux
Die Behandlung beginnt in der Regel mit konservativen Methoden, aber bei anhaltendem Fluss
Ni les résultats obtenus par les forces nationalistes et conservatrices lors des élections de 1993,
Das starke Vortreten nationalistischer und konservativer Kräfte bei den Wahlen vom Dezember 1993
Si, de par ses positions conservatrices sur les plans sociétal
Wenn er auch konservative Standpunkte in den gesellschaftlichen
Philippe au lancer et pour faire écho à ses références conservatrices par le biais de références à l'affaire Dreyfus("soutien de tous les Vrais Français/ insulte au pays").
Philippes Anspruch auf den Wurf zu legitimieren als auch seine konservativen Nachweise durch Verweise auf die Dreyfus-Affäre("Unterstützung aller wahren Franzosen/ Beleidigung des Landes") widerzuspiegeln.
trop conservatrices et empêchent, en réalité,
viel zu konservativ gehandhabt werden,
Pendant que les représentants des parties conservatrices européennes recueillent à Oxford ce a la fin de la semaine pour discuter leurs idées,
Während Vertreter konservativer Parteien Europas an diesem Wochenende in Oxford zusammenkommen, um über ihre Ideen zu diskutieren,
allemands tout en représentant également un vote de protestation contre les politiques conservatrices, moralisatrices et peu populaires du gouvernement Balkenende.
deutschen Interessen dominiertes Europa und ein Ausdruck des Protests gegen die unbeliebte konservative und moralistische Politik der Regierung Balkenende.
explique qu'« après avoir terminé ce dernier exercice 2009- 2010 en ligne avec les expectatives conservatrices que nous avions prévu, l'évolution de l'activité de nos clients nous fait penser
Partner von Bové Montero y Asociados, erklärt, dass"nach Beendigung dieses letzten Geschäftsjahres in Übereinstimmung mit unseren konservativen Erwartungen uns die Entwicklung der Geschäfte unserer Kunden glauben lässt,
Ce fut le cas depuis les années 1960, lorsque la famille royale saoudienne eut recours à des tribus conservatrices des collines du nord du Yémen afin de repousser une
Dies war der Fall seit den 1960er Jahren, als die saudische Königsfamilie sich konservativer Stämme der Hügeln im Norden des Jemen bediente,
alors cela signifie que les données de départ n'étaient pas assez conservatrices; en d'autres termes,
großen Schock verbunden sind, war der Ausgangspunkt nicht ausreichend konservativ angesetzt- mit anderen Worten:
Résultats: 211, Temps: 0.0702

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand