CONTINUATION - traduction en Allemand

Fortsetzung
poursuite
suite
continuation
poursuivre
prolongement
maintien
continuer
continuité
séquelle
prolongation
Fortführung
poursuite
continuation
maintien
poursuivre
continuité
prolongement
suite
reconduction
suivi
continuer
Weiterführung
poursuite
continuation
poursuivre
maintien
prolongement
suite
continuité
prolongation
reconduction
suivi
Anhalten
arrêter
durer
se poursuivre
continuation
pause
suspendre
continuer
encourager
stopper
persistent
Aufrechterhaltung
maintien
maintenir
préservation
prorogation
maintenant
préserver
entretien
continuation
Anhaltens
arrêter
durer
se poursuivre
continuation
pause
suspendre
continuer
encourager
stopper
persistent
fortzusetzen
poursuivre
continuer
reprendre
poursuite
maintenir
weitere
loin
largement
plus
large
nettement
distance
autre
vaste
lointain
encore
Continuation
Weiterfahrt
continuer
poursuite
continuation
route
puis
voyage
fortgesetzt
poursuivre
continuer
reprendre
poursuite
maintenir
fortsetzen
poursuivre
continuer
reprendre
poursuite
maintenir

Exemples d'utilisation de Continuation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'enquête concernant la probabilité d'une continuation ou d'une réapparition du dumping a couvert la période comprise entre le 1er octobre 1998 et le 30 septembre 1999 période d'enquête.
Die Untersuchung der Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder Wiederauftretens des Dumpings betraf den Zeitraum vom 1. Oktober 1998 bis zum 30. September 1999 nachstehend"UZ" genannt.
est justement la continuation du Corps des Douze,
das Kollegium, die Fortführung der Körperschaft der Zwölf
Continuation et consolidation de la réforme de l'enseignement supérieur,
Weiterführung und Konsolidierung der Hochschulreform und insbesondere jener Aspekte,
Le nouveau sacerdoce de Jésus Christ et sa continuation dans la consécration des Apôtres,
Das neue Priestertum Jesu Christi und seine Fortführung in der Konsekration der Apostel,
Le Bureau recommande à la section INT la continuation des travaux relatifs à l'avis INT/418"Droits d'auteur.
Das Präsidium empfiehlt der Fachgruppe INT, die Arbeiten an der Stellungnahme INT/418"Urheberrecht" fortzusetzen.
les objectifs énoncés ci-dessus: e la continuation et l'intensification des mesures prises pour réduire au maximum la part des hydrocarbures dans la production d'électricité.
die vorstehenden Ziele e Weiterführung und Intensivierung der getroffenen Maßnahmen, um den Anteil der Kohlenwasserstoffe an der Stromerzeugung soweit wie möglich zu verringern.
Une continuation de la réflexion sur le thème souveraineté- sur ce niveau intellectuel
Eine Fortführung der Reflexion über das Thema Souveränität â auf diesem intellektuellen Niveau
Compte tenu de ce qui précède, il peut être conclu que la continuation des mesures n'est en général pas contraire aux intérêts des utilisateurs de carbure de silicium.
Unter diesen Umständen kann der Schluß gezogen werden, daß die Aufrechterhaltung der Maßnahmen dem Interesse der Siliciumcarbidverwender insgesamt nicht zuwiderläuft.
Une création est définie comme le démarrage d'une unité économiquement active qui ne constitue pas la continuation d'une unité déjà existante.
Eine Gründung ist definiert als der Start einer wirtschaftlich aktiven Einheit, die nicht als Weiterführung einer bereits bestehenden Einheit anzusehen ist.
des activistes des intifadas ont voté pour la continuation de toutes les formes de résistance pour la libération de la Palestine.
Intifada-Aktivisten der Fatah repräsentierten, sprachen sich dafür aus, alle Formen des Widerstands zur Befreiung Palästinas fortzusetzen.
GLÖCKEL avec tous les moyens la continuation de processus essaye d'atteindre, ne travaille plus la manière paradoxale des plaignants, les TÉMOINS JEHOVAS, à de continuation vient.
Während GLà CKEL mit allen Mitteln versucht die Prozeà fortführung zu erlangen, arbeitet paradoxer Weise der Kläger, die ZEUGEN JEHOVAS, daran das es zu keiner Fortführung mehr kommt.
La continuation des mesures devrait l'aider à se remettre complètement du préjudice qu'elle a subi et à en éviter un nouveau.
Eine Aufrechterhaltung der Maßnahmen dürfte eine weitere Schädigung verhindern und es ihm ermöglichen, sich vollständig zu erholen.
Pays de l'AELE: continuation de l'oeuvre lancée à Luxembourg en 1984 en vue d'un espace économique européen pLus large.
EFTA-Länder: Weitere Durchführung der in der Erklärung von Luxemburg 1984 lancierten Maßnahmen im Hinblick auf die Schaffung eines größeren euro päischen Wirtschaftsraums.
La Résolution(97) 4 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe du 20 mars 1997 a confirmé la continuation de l'Observatoire européen de l'audiovisuel pour une durée déterminée.
Die Weiterführung der Beobachtungs stelle auf unbestimmte Zeit wurde durch die Entschließung des Ministerkomitees des Europarates am 20. März 1997(Entschließung(97) 4) bestätigt.
Continuation de la participation de l'Union européenne aux efforts internationaux(programme de l'ONU pour le contrôle international des drogues, groupe«Pompidou» du Conseil de l'Europe, etc.);
Weitere Beteiligung der Europäischen Union an den internationalen Bemühungen(UNO-Programm für die internationale Drogenkontrolle, Gruppe„Pompidou" des Europarats usw.);
Cliquez avec le bouton droit sur les éléments ci-dessous pour obtenir de l'aide sur les méthodes de saisie. continuation of"obtain picture from.
Klicken Sie auf die Bedien-Elemente unten, um Hilfe zur Eingabe zu erhalten. continuation of"obtain picture from.
d'importateurs sont même favorables à la continuation des mesures.
Einführer befürworten sogar die Aufrechterhaltung der Maßnahmen.
Cette proposition prévoit la prise en charge intégrale de la phase de déploiement de Galileo par le seul budget communautaire pour assurer la continuation du projet.
Dieser sieht vor, dass die Errichtungsphase von GALILEO vollständig aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert wird, damit die Weiterführung des Projekts sichergestellt ist.
La continuation des violations du droit international par l'OTAN
Weitere Verletzungen des Völkerrechts durch die Nato
Continuation via le Mont Dore via la Roche Sanadoire
Weiterfahrt über den Mont Dore via la Roche Sanadoire
Résultats: 579, Temps: 0.0936

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand