CONVAINCUS - traduction en Allemand

überzeugt
sûr
conviction
convaincant
confiant
convaincu
persuadé
séduit
pense
crois
zuversichtlich
confiant
sûr
confiance
bon espoir
optimiste
convaincu
persuadé
espère
suis confiant
davon überzeugt
convaincre
persuader
sicher
sûr
sécuritaire
certainement
sûrement
sécurité
sans danger
certes
sure
bien
sans doute
glauben
croire
foi
croyance
conviction
religion
pensez
estiment
Überzeugung
conviction
croyance
persuasion
convaincu
opinions
pensons
crois
persuadé
estime
davon ã1⁄4berzeugt
überzeugte
sûr
conviction
convaincant
confiant
convaincu
persuadé
séduit
pense
crois
überzeugten
sûr
conviction
convaincant
confiant
convaincu
persuadé
séduit
pense
crois
davon überzeugen
convaincre
persuader
glaubt
croire
foi
croyance
conviction
religion
pensez
estiment
glaubten
croire
foi
croyance
conviction
religion
pensez
estiment

Exemples d'utilisation de Convaincus en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Un extrait de la déclaration finale:«Nous sommes convaincus qu'un changement de notre système alimentaire
In der Abschlussdeklaration heißt es,"wir sind davon Ã1⁄4berzeugt, dass eine Veränderung unseres Lebensmittel- und Agrarsystems ein erster
Nous sommes convaincus que nous continuerons à grandir et à nous développer aussi à l'avenir-
Wir sind sicher dass wir auch in der Zukunft weiter wachsen
We souvent convaincus que notre cœur est ouvert
We oft glauben, dass unsere Herzen sind offen
Nous sommes convaincus qu'il ne pourra y avoir qu'une seule réponse à la crise énergétique imminente dans les années à venir: l'hydrogène.
Unsere Überzeugung ist es, dass es in den kommenden Jahren nur eine Antwort auf die nahende Energiekrise geben kann- sie lautet Wasserstoff.
nous sommes convaincus que l'une des raisons est la qualité de la cuisine typique de cette région.
sind wir sicher, dass einer der Gründe die Güte der typischen Küche dieser Region ist.
Fédéralistes convaincus ou davantage pragmatiques, leur Communauté européenne,
Ob überzeugte oder eher pragmatische Föderalisten- ihre europäische Gemeinschaft,
Pleinement convaincus de l'importance du témoignage authentique dans l'évangélisation de l'Asie, les Pères du synode ont affirmé.
In voller Überzeugung von der Bedeutung eines echten Zeugnisses bei der Evangelisierung Asiens haben die Synodenväter gesagt.
Parce que nous sommes convaincus de pouvoir dépasser les attentes de tous nos clients,
Wir glauben, dass wir die Erwartungen aller Gäste übertreffen können
nous devons réellement en être convaincus.
wir müssen uns hier wirklich sicher sein.
Née de l'inspiration de deux Européens convaincus, Jean Monnet
Die EGKS, die wir der Initiative von Jean Monnet und Robert Schuman, zwei überzeugten Europäern, zu verdanken haben,
J'espère, Monsieur le Président, qu'en Européens convaincus, quelle que soit notre appartenance politique, nous allons trouver ensemble les réponses aux défis
Ich hoffe, Herr Präsident, daß wir als überzeugte Europäer- unabhängig von unserer politischen Richtung- gemeinsam die Antworten auf die Herausforderungen finden werden,
Nous sommes convaincus que cette fonctionnalité, créée avec l'aide de José Mourinho, te fera profiter d'une expérience inédite de Top Eleven.
Sie wurde in Zusammenarbeit mit José Mourinho erstellt und wir glauben, dass du mit dieser neuen Funktion ein ganz neues Erlebnis in Top Eleven erfahren wirst.
forcés ou convaincus… ils ont laissé derrière eux des deuils
Zwang oder Überzeugung haben sie Trauer gesät
Les dirigeants de votre pays et vous, en particulier, êtes des Européens convaincus dont l'engagement en faveur de l'Europe se traduit plus en action qu'en pure rhétorique.
Wir finden bei den Verantwortlichen Ihres Landes und besonders bei Ihnen überzeugte europäische Vorstellungen, die sich aber nicht auf Rhetorik beschränken, sondern Sie engagieren sich für Europa.
Contre la volonté de ses parents, luthériens convaincus, Wolfgang-Guillaume se convertit secrètement au catholicisme en juin 1613
Gegen den Willen seines Vaters, eines überzeugten Lutheraners, konvertierte Wolfgang Wilhelm am 19. Juni 1613 heimlich zum Katholizismus
vous serez probablement convaincus que je suis fou.
wird sie das vermutlich davon überzeugen, das ich geisteskrank bin.
Interculturalité, inclusion, égalité des chances: nous sommes convaincus que notre entreprise sera meilleure
Interkulturalität, Inklusion, Chancengleichheit: Unsere Überzeugung ist, dass unser Unternehmen besser wird,
ceux qui atteignent leur objectif de poids sont convaincus qu'ils vont réussir.
die ihr Ziel erreichen Gewicht glauben, dass sie erfolgreich sein wird.
Les gens aujourd'hui sont en majorité convaincus- à tort-
Die Mehrheit der Menschen glaubt derzeit- fälschlicherweise-, dass die Erderwärmung nicht
Nous sommes des Européens convaincus et nous nous revendiquons comme tels, et par nos prestations nous souhaitons apporter
Wir sind bekennende, überzeugte Europäer und möchten durch unsere Dienstleistungen einen bescheidenen Beitrag dazu leisten,
Résultats: 2326, Temps: 0.0932

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand