DÉBRANCHER - traduction en Allemand

trennen
séparer
déconnecter
séparation
débrancher
tronçonnage
déconnexion
dissocier
rompre
détacher
quitter
ausschalten
éteindre
désactiver
éliminer
arrêter
désactivation
couper
hors tension
neutraliser
descendre
tuer
Ausstecken
débrancher
abschalten
éteindre
désactiver
couper
arrêter
désactivation
fermer
déconnecter
débrancher
den Stecker
les connecteurs
les prises
les bouchons
les fiches
auszuschalten
éteindre
désactiver
éliminer
arrêter
désactivation
couper
hors tension
neutraliser
descendre
tuer
zu ziehen
tirer
déménager
dessiner
emménager
partir
traîner
glisser
tracer
envisager
piocher

Exemples d'utilisation de Débrancher en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Débrancher le câble de raccordement à la carte mère d'abord.
Ziehen Sie das Kabel zuerst an der Hauptplatine zu verbinden.
Débranchement du chargeur â- a Débrancher d'abord le câble réseau du réseau électrique.
Trennen des Ladegerätes â- a Trennen Sie zuerst das Netzkabel vom Netzstrom.
Débrancher le câble reliant le ventilateur
Ziehen Sie das Kabel des Lüfters
Débrancher le câble avec une pince à épiler antistatique.
Ziehen Sie das Kabel mit einem antistatischen Pinzette.
Vous croyiez que j'oublierais de débrancher le téléphone?
Harold… Haben Sie gedacht, ich würde vergessen die Telefonleitungen zu kappen?
Les yeux dans l'œil, jurez-moi de le débrancher.
Sehen Sie mir ins Auge und sagen Sie, er wird abgeschaltet.
C'est comme débrancher un grille-pain.
Das ist einfach. Es ist wie einen Toaster auszustecken.
À toi de faire le sale boulot et d'aller la débrancher.
Dann kannst du die schmutzige Arbeit erledigen. Nur zu. Geh da rein und zieh den Stecker.
J'ai dû les débrancher du réacteur.
Ich musste sie vom Reaktor abklemmen.
Vous devez lui dire qu'on va la débrancher.
Sie müssen ihr sagen, dass sie die Geräte abschalten werden.
j'ai demandé de la débrancher.
bat ich sie den Stecker zu ziehen.
Je vais débrancher ça.
Ich werde es stoppen.
Lorsque le processus de hack est complète, débrancher l'appareil et commencer le jeu.
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist hack, trennen Sie das Gerät und das Spiel starten.
Ne pas toucher, déplacer ou débrancher votre appareil.
Nicht Tasten, verschieben oder ziehen Sie Ihr Gerät.
Facile à installer, sans débrancher ou désassembler les réseaux.
Einfach zu installieren, ohne die Netzwerke zu unterbrechen oder abzubrechen.
Après la completition du processus de piratage, débrancher l'appareil et commencer le jeu.
Nach der Fertigstellung des Hacking-Prozess, trennen Sie das Gerät und das Spiel starten.
Ne vous contentez pas de les éteindre les débrancher.
Nicht nur schalten Sie sie ab trennen sie.
Cliquez sur"Sortie" bouton, débrancher l'appareil et commencer le jeu.
Klicken Sie auf"Ausgang" Taste, trennen Sie das Gerät und das Spiel starten.
le relais 2 est mis en marche(débrancher le moteur).
dann wird Relais 2 eingeschaltet(Motor abstellen).
Dans trois districts de Rostov débrancher la lumière.
In drei Bezirken von Rostov trennen Sie das Licht.
Résultats: 139, Temps: 0.1326

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand