DANS LA CRYPTE - traduction en Allemand

in der Krypta
dans la crypte
in der Gruft
dans la crypte
dans le tombeau
dans la tombe

Exemples d'utilisation de Dans la crypte en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Charlotte meurt au Palais Royal dans le centre de Bamberg et est enterré dans la crypte de la Maison de Wurtemberg à Ludwigsburg.
Sie starb auf dem Residenzschloss in Bamberg und ist in der Gruft des württembergischen Hauses in Ludwigsburg bestattet.
Lorsque la famille Schwarzenberg a acheté le monastère de Sedlec, en 1870, ils ont permis à un sculpteur local de faire preuve de créativité avec les os qui avaient été entassés dans la crypte.
Als die Familie Schwarzenberg das Kloster von Sedlec 1870 erwarb, erlaubte sie einem einheimischen Holzschnitzer, die in der Krypta seit Jahrhunderten aufgetürmten Knochen zu verarbeiten.
Deux des œuvres- panneaux peints sur toile de camion- ne sera pas dans la crypte, mais dans le jardin atrium couvert.
Zwei der Werke- lackierte Platten auf LKW-Leinwand- nicht in der Gruft sein, aber in dem überdachten Atriumgarten.
dont les tombes se trouvent dans la crypte sous la chapelle.
deren Gräber sich in der Krypta unter der Kapelle befinden.
qui est enterré dans la crypte située sous la scène du théâtre.
der hier auch in der Krypta unter der glasüberdachten Bühne begraben ist.
C'est elle qui est courageusement entrée dans la crypte, qui y a trouvé le bâton magique et l'a détruit.
Sie war es, die Tapfer in die Gruft ging, das magische Gefäß fand und es zerstörte.
Enfin, elles sont descendues dans la crypte, où les attendent deux tombeaux en granit,
Schließlich brachte man sie in die Krypta, wo sie in zwei Grabmale aus Granit gelegt wurden,
le Patriarches descendront dans la crypte de la basilique pour la vénération des reliques de saint Nicolas- allumage de la lampe symbolisant l'unité des chrétiens.
die Patriarchen begeben sich in die Krypta, um dort die Reliquien des hl. Nikolas zu verehren- Entzündung des einflammigen Leuchters.
Quant au corps de la sorcière, il fut enseveli dans la crypte de ses aïeux.
An einem Platz, der Moerder bestimmt ist. Den Leichnam der Hexe Asa brachte man in die Gruft ihrer Ahnen.
Au printemps, le vieux Marx, dans la crypte du souvenir, á Jérusalem, récita les priéres pour l'âme de son ami Salomon Tauber.
Im Frühjahr des gleichen Jahres stand der alte Marx… in der Erinnerungshalle von Jerusalem und er sprach ein Gebet… für die Seele seines guten Freundes, Salomon Tauber.
Les partenaires des présidents ont aussi la possibilité de reposer dans la crypte, mais avec autorisation du président en fonction.
Für die Ehegattinnen der Bundespräsidenten ist es möglich, ebenfalls in der Gruft beigesetzt zu werden, dies bedarf jedoch der Zustimmung der Präsidentschaftskanzlei.
Dans la crypte de l'église, on peut voir une statue allongée de la Vierge endormie
Die Krypta der Kirche beherbergt eine liegende Statue der schlafenden Jungfrau
C'est dans la crypte occidentale de ce grand édifice(près de 100 mètres de long) que Notger fait placer les reliques du saint.
In der Krypta im Westen dieses großen Bauwerks von fast 100 Metern Länge lässt Bischof Notger die Reliquien des Heiligen unterbringen.
Si soudainement Une file d'attente continue de accablés de douleur deuil déposés dans la crypte où ses restes sacrés ont été amenés et exposés dans l'église du Christ- Roi.
Eine kontinuierliche Schlange von trauernden Trauernden eingereicht durch die Krypta, in seinem heiligen Überreste wurden gebracht und in der Kirche Christi, des Königs ausgesetzt.
Notre guide tient à nous faire entrer dans la crypte de Saint Michel pour y admirer la quantité de cercueils et la conservation des cadavres, dans un espace bien aéré.
Unsere Fremdenführerin führt uns weiter zu der St. Michaelis Krypta, wo wir die große Anzahl der Särge und konservierten Leichen in einem gut belüfteten Ort, bewundern.
affirme avoir vu sa tombe dans la crypte des Sulzbach, à l'abbaye de Kastl de.
der Verfasser der Nordgauchronik, ihr Grab im Hauskloster der Grafen von Sulzbach, dem Kloster Kastl gesehen haben.
Il y a également des Epitaphs de la famille Vöhlin, du XIVe au XVIIIe siècle, dans la crypte.
Als weitere Ausstattung befinden sich Epitaphe der Familie Vöhlin aus dem 16. bis 18. Jahrhundert in der Vöhlinschen Gruftkapelle.
Une visite est à ne pas manquer au musée de la cathédrale qui est situé dans la crypte.
Das in der Krypta befindliche Dommuseum sollte man sich nicht entgehen lassen.
également conservé dans la crypte de la basilique, contient le récit de 59 miracles obtenus par la grâce de la vierge Marie.
das auch in der Krypta der Basilika aufbewahrt wird, enthält die Geschichte von 59 Wundern, die durch die Gnade der Jungfrau Maria erlangt wurden.
La première pierre de l'église est posée dans la crypte le 18 juin 1607 au nom du roi par Jean de Beaumanoir,
Der Grundstein für die Kirche wurde in der Krypta am 18. Juni 1607 im Auftrag des Königs von Jean de Beaumanoir, Marquis von Lavardin
Résultats: 115, Temps: 0.0628

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand