DANS LA TRANSPOSITION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Dans la transposition en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ces défauts dans la transposition constituent pour les Etatsmembres qui respectent les directives
Diese Mängel in der Umsetzung stellen für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Richtlinien beachten
De fait, l'une des principales faiblesses de l'Europe réside dans la transposition des résultats de la recherche technologique
Eine der größten Schwächen Europas liegt tatsächlich in der Überführung von Ergebnissen der technologischen Forschung
Le CESE recommande qu'en plus d'intégrer les parties prenantes dans la transposition de la stratégie, on fournisse des explications structurées
Der EWSA empfiehlt, dass die Einbeziehung der Interessenträger in die Umsetzung der Strategie von einer Bereitstellung strukturierter und konkreter Informationen über die Art
En plus d'intégrer les parties prenantes dans la transposition de la stratégie, il y a lieu de fournir des explications structurées
Die Einbeziehung der Interessenträger in die Umsetzung der Strategie sollte von einer Bereitstellung strukturierter und konkreter Informationen über die Art
orientale pour les aider à suivre les progrès accomplis dans la transposition et la mise en œuvre de l'acquis environnemental,
osteuropäischen Beitrittsländer bei der Überwachung der Fortschritte der Umsetzung und Durchführung der EU-Umweltvorschriften und Überwachung spezifischer Verpflichtungen,
Bien souvent, les retards dans la transposition des directives ne résultent pas d'une abstention volontaire de l'Etat membre,
Sehr oft sind Verzögerungen in der Umsetzung von Richtlinien nicht das Ergebnis einer bewuss ten Zurückhaltung des Mitgliedstaats, sondern von internen Verwaltungsproblemen
qui viennent du ventricule gauche dans la transposition des gros vaisseaux, sont invisbles derrière l'aorte
die Arteria pulmonalis, die bei der Transposition der großen Gefässe aus dem linken Ventrikel entspringt,
il se doit à toutes les étapes du processus de prise de décision et dans la transposition et la mise en œuvre de la législation relative aux consommateurs.
sicherzustellen, dass die Verbraucherorganisationen in jeder Phase des Entscheidungsfindungsprozesses und während der Umsetzung und Durchführung von Verbrauchergesetzen ordnungsgemäß zu Rate gezogen werden.
les parlements nationaux n'interviennent pas dans la transposition.
vor allem dann, wenn die nationalen Parlamente nicht an der Umsetzung beteiligt sind.
les parlements nationaux n'interviennent pas dans la transposition.
vor allem dann, wenn die nationalen Parlamente nicht an der Umsetzung beteiligt sind.
Un autre défi résidera dans la mise à niveau de l'industrie chimique dans les nouveaux États membres et dans la transposition de l'acquis communautaire,
Eine weitere Herausforderung liegt in der Modernisierung der chemischen Industrie in den künftigen neuen Mitgliedstaaten und in der Umsetzung des„acquis“ der Gemeinschaft,
retards dans la transposition, réticence de la part de certaines entreprises de transport,
Verzögerungen in der Umsetzung, mangelnde Bereitschaft einiger Transportunternehmen,
bien qu'il y ait quelques retards dans la transposition complète de la directive en Allemagne.
es in Deutschland noch gewisse Verzögerungen bei der Umsetzung der Verordnung gibt.
Si de graves manquements ou un risque imminent de graves manquements sont constatés en Bulgarie ou en Roumanie dans la transposition ou la mise en œuvre des règles de l'UE concernant la reconnaissance mutuelle des décisions prises en droit pénal
Wenn unmittelbar oder ernsthaft die Gefahr besteht, dass es bei der Umsetzung oder Durchführung der EU-Vorschriften über die gegenseitige Anerkennung in strafrechtlichen und in zivilrechtlichen Angelegenheiten durch Bulgarien oder Rumänien zu schwerwiegenden Verstößen kommt, kann die Kommission
que ces retards dans la transposition des directives pouvaient créer des distorsions de concurrence
Diese Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinien können zu Wettbewerbsverzerrungen und sogar Handelshemmnissen führen.
Si des progrès ont été réalisés dans la transposition de la législation communautaire adoptée en vue de prévenir la propagation de l'ESB,
Wenn auch Fortschritte bei der Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften zur Verhütung der Ausbreitung von BSE erzielt wurden, insbesondere bezüglich der Verbote für Tierfutter
La Commission a constaté un certain nombre d'insuffisances dans la transposition de la directive par Malte,
Die Kommission hat bei der Umsetzung der Richtlinie durch Malta verschiedene Mängel festgestellt,
Si des progrès ont pu être observés dans la transposition de l'acquis vétérinaire
Bei der Umsetzung der tiergesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft sind die meisten Länder zwar vorangekommen,
déplore les retards accusés dans la transposition de la directive 98/44/CE relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.
es wird der Verzug bei der Umsetzung der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen bedauert.
d'identifier les meilleures pratiques pouvant agir comme un stimulus pour les pays qui ont pris plus de retard dans la transposition de la directive, et d'encourager la convergence des législations.
es richtig durchgeführt wird, um empfehlenswerte Verfahren zu bestimmen, die als Anreiz für diejenigen Länder wirken können, welche bei der Umsetzung der Richtlinie noch zurückliegen, und um die Angleichung der Gesetze zu fördern.
Résultats: 147, Temps: 0.07

Dans la transposition dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand