DE CONSOLATION - traduction en Allemand

Trost
consolation
réconfort
réconfortant
me réconforter
Trostes
consolation
réconfort
réconfortant
me réconforter
Tröstung
consolation
tröstliche
réconfortant
rassurant
de réconfort
consolation
reconfortant

Exemples d'utilisation de De consolation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
furent expulsés de l'ermitage, alors appelé Notre-Dame de Consolation, en 1627 par l'archevêque de Paris car ils causaient du désordre.
der herrschenden Unordnung vertrieben; die Einsiedelei wurde nun Notre-Dame de Consolation genannt.
En 1805, la commune acquit une importante partie du mobilier du couvent des Minimes de Consolation.
Sie besitzt eine reiche Ausstattung, insbesondere das 1805 erworbene Mobiliar aus dem ehemaligen Couvent de Consolation.
Un tournoi SNG jackpot unique peut être utilisé pour réclamer un seul jackpot(soit combinaison gagnante ou de consolation).
Ein einzelnes SNG Jackpot Turnier kann nur zur Beanspruchung von einem Jackpot genommen werden(entweder den regulären Gewinn oder den Trostpreis).
peut nous indiquer un certain chemin de consolation.
kann einen Weg des Trostes aufzeigen.
quel infini trésor de consolation et d'espérance elle contient.
welch unendlichen Schatz an Trost und Hoffnung er in sich birgt.
Il est toujours possible de faire un pas supplémentaire dans notre demande insistante de consolation.
Immer kann man einen Schritt nach vorn machen, indem man inständig um Trost bittet.
ressemble à celle de Jésus,«sans aucun mélange de consolation».
,ohne einen Beistand von Tröstungen".
je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.
Ich bin mit Trost erfüllt, ich fließe über von Freude bei all unserer Bedrängnis.
Au milieu de ce déséquilibre global grandissant, il existe un motif de consolation pour le peuple des États- Unis.
In der Mitte dieses wachsenden globalen Ungleichgewichts gibt es einen Grund für Trost für das Volk der Vereinigten Staaten.
Ce don, source de véritable consolation- mais le Seigneur nous pardonne toujours,
Dieses Geschenk, der Quell wahren Trostes- aber der Herr vergibt uns immer-,
les Pères sachent tirer des paroles de consolation et des orientations d'espérance pour des familles appelées
aus dem Schatz der lebendigen Überlieferung Worte des Trostes und Orientierungen der Hoffnung zu schöpfen für Familien,
C'est dans un moment semblable que l'on a besoin de consolation, l'on a besoin
In dem Moment braucht er Trost, braucht jemanden, der ihm bei seiner inneren Einsamkeit beisteht und das Werk des Heiligen Geistes ausführt,
comme un baume de consolation pour celui qui est blessé,
wie einen Balsam des Trostes für den Verwundeten, wie ein Feuer der Liebe,
la préparation de chocolat était une forme de consolation pour moi et m'a aidé à remplir mon cœur avec de la chaleur.
die Zubereitung von Schokolade war eine Art Trost für mich und half mir, mein Herz mit Wärme zu füllen.
d'amour, de consolation.
der Liebe, des Trostes.
il a décidé de poursuivre sa quête de consolation à travers son art.
aber er aufgelöst andauern sein streben nach trost durch seine kunst.
sa Parole est définitivement une parole de consolation, parce qu'elle naît des pleurs.
sein Wort ist endgültig ein Wort des Trostes, weil es aus dem Weinen hervorgeht.
lui prodiguant des paroles de consolation et d'encouragement.
ihr über die Stirn strich und zu ihr Worte des Trostes und der Ermutigung sprach, das Fieber sie verließ.
Marie"brille déjà comme un signe d'espérance assurée et de consolation devant le Peuple de Dieu en pèlerinage"(Lumen gentium, n. 68).
hier auf Erden… als Zeichen der sicheren Hoffnung und des Trostes dem wandernden Gottesvolk voran«(Lumen gentium, 68).
d'amour et de consolation parmi les hommes.
der Liebe und des Trostes anbietet.
Résultats: 171, Temps: 0.0632

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand