DE FIXATIONS - traduction en Allemand

von Verbindungselementen
von Befestigungen
Befestigungselemente
fixation
l'attache
Festlegungen
définition
fixation
détermination
définir
établir
établissement
déterminer
adoption
formulation
élaboration

Exemples d'utilisation de De fixations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
qui se compose de deux fixations rigides sur le dispositif de retenue, et de limiter le tangage du dispositif installé.
das zwei feste Befestigungselemente am Rückhaltesystem sowie eine Vorrichtung zur Begrenzung der Nick-Rotation des Rückhaltesystems aufweist.
De petites fixations en acier inoxydable entourent les panneaux comme pour souligner la
Kleine rostfreie Stahlbefestigungen sind rund um die Platten sichtbar,
Nouveauté cette année: La semelle GripWalk, compatible avec encore plus de fixations, qui offre un meilleur soutien
Dieses Jahr neu: eine GripWalk-Sohle, die mit mehr Bindungsmodellen kompatibel ist,
Cette barre horizontale ne nécessite pas de fixations diverses(il n'est pas nécessaire de percer les trous pour la fixation à l'aide de boulons), car elle est installée dans l'entretoise.
Diese horizontale Stange erfordert keine verschiedenen Befestigungen(es ist nicht notwendig, die Löcher für die Befestigung mit Bolzen zu bohren), da sie im Abstandhalter installiert ist.
Ces essais, décrits à l'annexe III, doivent permettre des observations sur la résistance de la structure de protection et de ses fixations sur le tracteur ainsi que de toute partie du tracteur transmettant la charge d'essai.
Diese in Anhang III beschriebenen Prüfungen sollen Beurteilungen über die Festigkeit der Schutzvorrichtung, ihrer Befestigung an der Zugmaschine sowie sonstiger, die Prüfkraft übertragende Zugmaschinenbauteile ermöglichen.
existe pour chaque exigence, complétée par une grande disponibilité de supports avec différents types de fixations.
die durch eine große Anzahl zur Verfügung stehender Träger mit verschiedenen Befestigungstypen ergänzt wird.
de type E27 en céramique,">avec support de fixations et vis Il se mariera parfaitement avec une ampoule vintage à filaments apparents,
von einem Meter, das braune Kabel ist gewebt und gibt einen Vintage Aspekt verstärkt durch Hülse Typ E27 Keramik,">mit Unterstützung von Befestigungen und Schrauben Es wird perfekt mit einem Vintage, scheinbare, led
ainsi que les reproductions de ces fixations, réalisées sur un territoire auquel l'Arrangement ne s'applique pas
eines ihrer Einzelbilder sowie Vervielfältigungen dieser Festlegungen, die in einem Hoheitsgebiet, auf welches das Abkommen nicht anwendbar ist, hergestellt
La disposition de l'alinéa précédent est applicable à l'importation dans le territoire d'une Partie à l'Arrangement de fixations de l'image isolée d'une émission protégée par l'Arrangement ainsi que de reproductions de ces fixations, lorsqu'elles sont réalisées sur le territoire d'une autre Partie à l'Arrangement en vertu des dispositions de l'alinéa 1, lettre d, de l'article 3.
Absatz 1 findet Anwendung, wenn Festlegungen von Einzelbildern einer durch dieses Abkommen geschützten Sendung sowie Vervielfältigungen dieser Festlegungen, die im Hoheitsgebiet einer Vertragspartei auf Grund des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe d hergestellt sind, in das Hoheitsgebiet einer anderen Vertragspartei eingeführt werden.
de ne pas procéder à de nouvelles fixations de ces prélèvements aussi longtemps
so lange keine neuen Festsetzungen dieser Abschöpfungen vorzunehmen
Conception- calcul des éléments de fixation pour béton.
Bemessung der Verankerung von Befestigungen in Beton.
La brique de brûleur sert de fixation pour le tube de brûleur.
Der Brennerstein dient als Halterung für das Brennerrohr.
Système de fixation intégré pour le montage.
Eingebaute Halterung für die Montage.
Matériel de montage et de fixation(voir manuel d'installation page 16).
Bohrschablone Montage und Befestigungsmaterial(siehe Installationshandbuch Seite 16).
Étape 7: Une fois le processus de fixation terminé, vous recevrez une notification.
Schritt 7: Einmal die fixing Prozess abgeschlossen ist, erhalten Sie eine Benachrichtigungsansicht.
KT244 Base de fixation avec tendeurs et vis pour BI/008.
KT244 Befestigungsbasis, komplett mit Halterung und Schrauben für BI/008.
Pattes de fixation avant et arrière réglables pour l'opérateur ORO.
Vordere und hintere einstellbare Halterung für Antrieb ORO.
Pièces fonctionnelles et de fixation des cellules de pesée en acier inoxydable 1.4301.
Funktions- und Befestigungsteile für Wägezellen aus Edelstahl 1.4301.
Il est très important de la procédure de fixation de la cheminée dans le bain.
Es ist sehr wichtig, vor, um den Kamin im Bad befestigen.
Enfin, nous ne devrions pas faire de fixation sur Guantánamo.
Schließlich sollten wir uns nicht so sehr auf Guantánamo fixieren.
Résultats: 43, Temps: 0.0486

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand