DEPUIS TRÈS LONGTEMPS - traduction en Allemand

schon sehr lange
depuis très longtemps
il y a très longtemps
sehr lange
très longtemps
très longue
très long
beaucoup de temps
trop longtemps
bien longtemps
longuement
assez longtemps
énormément de temps
extrêmement longue
schon ziemlich lange

Exemples d'utilisation de Depuis très longtemps en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La rose La rose est depuis très longtemps la grande favorite en matière de tatouages.
Die Rose ist schon seit sehr langer Zeit die beliebteste Blume für Tattoos.
Je le connais depuis très longtemps.
Ich kenne ihn schon eine sehr lange Zeit.
Ton peuple ne vit pas dans ce pays depuis très longtemps.
Weil dein Volk sein eben noch nicht sehl lange in diese Land.
Ned et moi sommes ensemble depuis très longtemps.
Ned und ich sind schon seit einer sehr langen Zeit zusammen.
Benjamin et moi sommes proches depuis très longtemps.
Benjamin und ich stehen uns seit langem sehr nahe.
Une chose que je sais depuis très longtemps?
Etwas, das ich schon sehr sehr lange weiß?
Je voulais faire ça depuis très longtemps.
Das wollte ich schon seit einer sehr langen Zeit tun.
Je n'ai pas vu de films pour enfants depuis très longtemps.
Ich habe keinen Film gesehen, der nicht für ein Kind war seit Ewigkeiten.
Il y a un sort… une malédiction… J'y travaille depuis très longtemps.
Es gibt einen Zauber, einen Fluch, an dem ich schon sehr, sehr lange arbeite.
Il te mens depuis très longtemps.
Er lügt dich an. Eine ganze Weile.
Je n'ai pas fait l'amour depuis très longtemps.
Ich habe keinen Sex in einer sehr langen Zeit hatte.
Sur l'île de Saint-Sébastien vivait une famille, depuis très longtemps.
Es gab eine Familie Die lebte auf dem Eiland St. Sebastian Schon eine ganze Zeit lang.
C'est sa première chance de se reproduire depuis très longtemps.
Es ist seine erste Chance sich zu paaren, seit einer sehr langen Zeit.
Il te ment depuis très longtemps.
Er lügt dich an, schon eine ganze Weile.
Ma famille est ici depuis très longtemps.
Meine Familie wohnt hier schon sehr, sehr lange.
La conscience physique est universalisée, depuis très longtemps.
Das physische Bewußtsein wurde schon vor sehr langer Zeit universalisiert.
Elle n'avait pas entendu le nom du vieux vampire depuis très longtemps.
Sie hatte den Namen des alten Vampirs seit sehr, sehr langer Zeit nicht mehr gehört.
Tsunade Stalker Naruto a passé sa vie sans le sexe depuis très longtemps.
Tsunade Stalker Naruto hat sein Leben sehr, sehr lange ohne Sex gelebt.
Elle est sur cette terre depuis très longtemps et sera surement là encore longtemps après qu'on soit morts.
Sie ist schon sehr lange auf dieser Welt und wird es noch sein, wenn wir längst tot sind.
Mais je fais ça depuis très longtemps et j'apprécierai vraiment que tu sois patiente.
Aber ich mache das schon sehr lange und ich würde deine Geduld sehr begrüßen und schätzen.
Résultats: 150, Temps: 0.0674

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand