LONGTEMPS - traduction en Allemand

lange
longtemps
longue
long
bien
temps
longuement
loin
durée
längst
déjà
longtemps
loin
être
bien
devrait
Weile
moment
certain temps
peu
longtemps
bail
quelques instants
ewig
éternellement
éternel
toujours
jamais
indéfiniment
éternité
longtemps
vie
bail
perpétuellement
langer Zeit
langem
longtemps
longue
long
bien
temps
longuement
loin
durée

Exemples d'utilisation de Longtemps en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
J'étais ravi. Je voulais divorcer depuis longtemps.
Ich war froh, ich wollte mich schon ewig von ihr scheiden lassen.
Je sais depuis longtemps qu'elle n'a pas juste opéré sur les courants.
Ich wusste seit einer langen Zeit, dass sie nicht nur auf den Strömen agiert.
je me sens bien… pour la première fois depuis longtemps.
ich fühl mich gut… das erste Mal seit einer langen Zeit.
J'ai eu trois garçons. Et, longtemps après, cette fille.
Ich bekam 3 Jungen und nach einer langen Zeit das Mädchen.
moi parlons d'avoir un bébé depuis longtemps.
ein Baby zu bekommen, bereits seit einer langen Zeit.
C'est un ancien de la CIA. Il travaille à l'API depuis longtemps.
Er war früher bei der CIA, arbeitet schon seit einer langen Zeit bei API.
L'affaire Hammond est dans nos dossiers depuis longtemps.
Der Hammond Fall ist schon seit einer langen Zeit in unseren Akten.
Je ne l'ai pas vu rire depuis longtemps.
Ich habe ihn seit einer langen Zeit nicht mehr lachen gesehen.
Donc, aussi longtemps que nous restons dévots,
Also so lange wir Gottgeweihte bleiben,
ce sera notre problème aussi longtemps que tu vivras sous ce toit.
Jedenfalls so lange du bei uns wohnst.
Et ça fait longtemps que tu ne t'es pas comporté comme tel.
Und du hast seit langer Zeit nicht mehr wie einer gespielt.
Il a même, depuis longtemps, un seul perdant: l'Europe.
Und es gibt hier jetzt seit einer langen Zeit einen einzigen Verlierer: Europa.
Il était malade longtemps avant d'être enseveli.
Er war schon vor dem Unfall krank.
Après, longtemps après, il y a eu beaucoup de pluie.
Später, viel später, hat es sehr stark geregnet.
Pas longtemps, je le crains. mais ils m'ont fourni un vaisseau temporel.
Ich befürchte nicht für lange, aber sie haben mich mit diesem Zeitschiff ausgestattet.
Je me suis entrainée si longtemps juste a cause de ce concert!
Ich habe so viel geübt, nur für dieses Konzert!
Pas longtemps.
Ist nicht für lange.
Le développement durable est depuis longtemps au cœur du projet européen.
Die nachhaltige Entwicklung steht seit langen Jahren im Mittelpunkt der europäischen Politik.
Il aurait pu vivre longtemps, mais dans l'ombre.
Er hätte ein langes Leben führen können. Dann aber ohne Ruhm.
J'ai longtemps cherché ma mère
Ich habe so lange nach meiner Mutter gesucht
Résultats: 14623, Temps: 0.1073

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand