DEVIENDRONT - traduction en Allemand

werden
être
devenir
allons
a
wird
être
devenir
allons
a
würden
être
devenir
allons
a
wurden
être
devenir
allons
a

Exemples d'utilisation de Deviendront en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le plus exercice que vous faites, le meilleur vos niveaux d'oxygène deviendront. Par exemple.
Je mehr Sie trainieren, desto besser wird Ihr Blutsauerstoffgehalt im Blut. zum Beispiel.
Si vous portez un appareil auditif, vos oreilles ne deviendront pas dépendantes.
Wenn Sie Hörgeräte tragen, entwickeln Ihre Ohren keine Abhängigkeit.
S'ils oublient comment le faire, ils deviendront dépendants d'un système.
Wenn sie das vergessen würden wären sie vom System abhängig.
Sur le marché global du carton ondulé et des boîtes en carton ondulé, les parties deviendront le leader du marché dans l'EEE(Espace Economique Européen)
Auf dem Gesamtmarkt für Wellpappe und Wellpappekarton würden die Parteien jedoch im EWR mit einem Absatzanteil von weniger
Leurs monnaies nationales deviendront, paraît-il, plus instables,
Ihre nationalen Währungen würden demnach an Stabilität verlieren,
Ces innovations deviendront un standard dans les universités d'Autriche
Diese Neuerungen wurden durch Gatterer-Schüler wie Friedrich Mereau,
L'Eu- charistie et l'adoration deviendront le cœur de sa vie
Eucharistie und Anbetung wurden der Brennpunkt seines Lebens
Certains paquets deviendront impossibles à installer jusqu'à ce qu'ils soient adaptés à cette nouvelle version.
Einige Pakete würden dadurch jedoch nicht mehr installierbar, bis sie auf die neue Version umgestellt worden seien.
Trois mourront en bas âge, les deux garçons deviendront prêtres, cinq filles seront religieuses, une seule restera auprès de sa mère.
Drei von ihnen starben jedoch früh, die beiden Söhne wurden Priester, fünf Töchter Nonnen, und eine einzige Tochter blieb bei der Mutter.
je continue à me défouler sur eux, ils ne deviendront pas de grands avocats.
ich weiterhin meinen Frust an ihnen auslasse, würden sie nicht zu großartigen Anwälten werden..
Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets comme une pierre,
Vor der Größe deines Arms wurden sie stumm wie ein Stein,
faire des économies aveugles: des économies qui deviendront des coûts à l'avenir.
nicht blind Einsparungen vornehmen: Einsparungen, die in der Zukunft zu Kosten führen würden.
l'infrastructure de chargement/déchargement construites pour les projets de démonstration deviendront des points cruciaux du futur réseau de l'UE.
Infrastruktur für den Schiffstransport, die für die Demonstrationsprojekte gebaut wurden, die Schwerpunkte eines künftigen EU-Netzes bilden.
des centaines d'accords deviendront soudain non valables sans avertissement.
das Abkommen ungültig ist, würden hunderte Abkommen ohne Vorwarnung ihre Gültigkeit verlieren.
Ce dispositif remplacerait les actuelles retenues pour le financement des mesures d'amélioration de la qualité de la production oléicole, qui deviendront redondantes.
Diese Regelung würde die gegenwärtig für die Finanzierung von Maßnahmen zur Qualitätsverbesserung der Olivenerzeugung einbehaltenen Beträge ersetzen, die somit überflüssig würden.
du magasin Merkur à Bâle, qui deviendront des boutiques Grieder.
des Geschäftes Merkur in Basel, die beide zu Grieder-Filialen wurden.
les pays des Balkans occidentaux deviendront tôt ou tard membres de l'Union européenne.
die Länder des Westbalkans würden früher oder später Mitglieder der Europäischen Union.
Il est le cadet et l'aîné des garçons au sein d'une fratrie de six enfants; deux de ses frères deviendront des ingénieurs, un autre vétérinaire.
Bildung wurde in der Familie also großgeschrieben- zwei seiner Brüder wurden Ingenieure und ein weiterer Tierarzt.
Mme ALLEWELDT soulève la question du Belarus et de l'Ukraine, qui deviendront des voisins directs de l'UE après l'élargissement.
Frau ALLEWELDT weist auf Belarus und die Ukraine hin, die unmittelbare Nachbarn der EU nach der Erweiterung würden.
L'excellente réputation de son séminaire attirait des étudiants toujours plus nombreux, dont quelques-uns deviendront par la suite d'éminents érudits.
Der gute Ruf seiner Seminare zog viele Studenten an, die später selbst berühmte Gelehrte wurden.
Résultats: 1161, Temps: 0.0639

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand