DEVRAIENT FAIRE - traduction en Allemand

tun sollten
dû faire
sont censés faire
faut faire
müssen
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
tun sollen
dû faire
sont censés faire
faut faire
herstellen sollte
erledigen sollten

Exemples d'utilisation de Devraient faire en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
rouges peuvent espérer faire progresser socialement alors que les Blancs devraient faire« ce qui est juste".
gelb, rot und die Menschen erwarten zu sozial voranzutreiben, während Weißen tun sollte", was recht ist".
Réponse: À l'approche de l'age de la retraite, les chrétiens se demandent souvent ce qu'ils devraient faire pendant leurs années de retraite.
Antwort: Wenn Christen ins Rentenalter kommen, fragen sie sich oft, was ein Christ während der Rentenjahre tun soll.
Les partis politiques(européens et nationaux) devraient faire connaître leur candidat aux fonctions de président de la Commission européenne.
Politische Parteien(EU und national) sollten ihre Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission bekannt geben.
Toutes les jeunes filles devraient faire l'Europe comme il se doit au moins une fois dans sa vie,
Jede junge Dame sollte Europa einmal im Leben richtig bereist haben,
Tous les partis politiques devraient faire preuve de responsabilité
Alle politischen Parteien sollten Verantwortung zeigen
Les TIC devraient faire l'objet de normes
Für die IKT sollten Normen festgelegt werden,
La Commission de l'UE et la BEI/FEI devraient faire en sorte que les mécanismes financiers à l'échelon de l'UE soient accessibles au secteur coopératif.
Die EU-Kommission und die EIB bzw. der EIF sollten gewährleisten, dass die Finanzmechanismen der EU von den Genossenschaften genutzt werden können.
Ce qu'ils devraient faire, c'est chercher ces gars au Canada plutôt
Ich sage Ihnen, die sollten die Jungs lieber in Kanada suchen
En cas de désaccord entre autorités compétentes, celles-ci devraient faire appel à leurs autorités respectives chargées de la protection des données
Kommen die zuständigen Behörden zu unterschiedlichen Einschätzungen, sollten sie ihre jeweiligen Datenschutzbehörden einschalten, um eine zeitnahe
Les programmes nationaux de réduction des risques liés aux PPP devraient faire l'objet d'une surveillance spécifique et stricte par les États membres.
Die Durchführung der nationalen PSM-Risikominderungsprogramme sollte von den Mitgliedstaaten gezielt und streng überwacht werden.
Les éléments clés de cet accord devraient faire l'objet de consultations approfondies
Die wesentlichen Elemente eines solchen Abkommens sollte Thema einer detaillierten Beratung
Ils devraient faire pression, ensemble,
Gemeinsam sollten sie auf Garantien für einen freien
Les États membres devraient faire meilleur usage des rapports établis par les bénéficiaires à l'issue des actions de promotion
Die Mitgliedstaaten sollten die von den Begünstigten bei Beendigung der Absatzförderungsmaßnahmen erstellten Berichte besser auswerten,
Les États membres devraient faire la preuve de leur engagement en proposant des tableaux de transposition clairs
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Verpflichtung durch die Beibringung klarer und detaillierter Umsetzungstabellen untermauern,
Les données reçues ou collectées devraient faire l'objet d'un traitement informatique et statistique complexe,
Die eingegangenen bzw. gesammelten Daten sollten einer komplexen datentechnischen und statistischen Bearbeitung unterzogen werden,
Ces projets devraient faire participer l'industrie
Diese Projekte sollten die Industrie einbeziehen
Je dois dire toutefois que dans ce genre de guerre les TLET devraient faire un geste qu'ils ne sont malheureusement pas prêts de faire..
Ich muss allerdings auch sagen, dass in so einem Krieg die LTTE einen Schritt machen müsste, den sie leider nicht macht..
Futurs étudiants devraient faire des recherches écoles soigneusement avant de choisir un avec le programme qu'ils se sentent est la meilleure solution pour leurs besoins.
Studieninteressierte sollten Schulen gründlich zu erforschen, bevor man mit dem Programm der Wahl sie fühlen, ist die beste Lösung für ihre Bedürfnisse.
Ceux qui essaient de sortir la taupe du manteau de fourrure devraient faire attention à un réfrigérateur spécial pour les produits en fourrure.
Wer versucht, den Maulwurf aus dem Pelzmantel zu holen, sollte auf einen speziellen Kühlschrank für Pelzprodukte achten.
Les personnes âgées aussi devraient faire de l'exercice régulièrement,
Im Alter soll man sich regelmäßig bewegen, auch
Résultats: 178, Temps: 0.0716

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand