DEVRAIT TOUJOURS - traduction en Allemand

sollte immer
doivent toujours
müssen immer
doivent toujours
devez constamment
il faut toujours
avez toujours besoin
toujours besoin
doivent être
muss stets
doivent toujours
sollten immer
doivent toujours

Exemples d'utilisation de Devrait toujours en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cette boisson devrait toujours Ãatre faite dans des bouteilles en plastique, et elle devrait toujours Ãatre gardée au frais et consommée dans les six jours.
Dieses Getränk sollte immer in Plastikflaschen gemacht werden und es sollte stets gekÃ1⁄4hlt und innerhalb von sechs Tagen getrunken werden.
ceux sur d'autres régimes restrictifs devrait toujours utiliser des suppléments de récupération.
die auf andere einschränkende Diäten sollten immer Recovery ergänzt.
Il devrait toujours fonctionner, Si la Fritzbox est un IPv4 publique
Es sollte immer funktionieren, wenn die FritzBox eine öffentliche IPv4 hat
que ce mode devrait toujours être authentifié.
dass dieser Modus sollte immer bestätigt werden.
en bas maintiendront la page en place et le papier devrait toujours être aligné sur la couture de droite pour assurer une précision optimale.
unten halten die Seite in Position und das Papier sollte immer an der rechten Naht ausgerichtet sein, um eine vollständige Passgenauigkeit zu gewährleisten.
dans la vie et la tragédie devrait toujours faire la comédie- a conclu Sanja.
im Leben und die Tragödie sollte immer Komödie tun- Sanja abgeschlossen.
La Bundeswehr, en tant qu'armée professionnelle moderne et flexible, devrait toujours disposer d'une formation,
Die Bundeswehr, als moderne, flexible Berufsarmee, soll stets eine hohe Qualität bei Ausbildung,
Le grand objectif devrait toujours être de leur permettre d'avoir une vie digne par le travail.
Das große Ziel muss immer sein, ihnen mittels Arbeit ein würdiges Leben zu ermöglichen.
Un autre trait qui devrait toujours vous avertir que quelque chose peut se tromper est la présence d'attachement de fichier.
Ein weiteres Merkmal, das immer sollten Sie warnen, dass etwas nicht in Ordnung bekommen kann, ist das Vorhandensein von Dateianhang.
la prise de poids pendant la grossesse varie fortement d'une femme à l'autre et devrait toujours être contrôlée par un médecin.
Schwangerschaft äußerst individuell und sehr stark vom Ausgangsgewicht abhängig und soll immer von deinem behandelnden Arzt kontrolliert werden.
L'UE devrait toujours lier sa politique climatique à la compétitivité industrielle,
Die EU sollte stets ihre Klimapolitik und wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit miteinander verbinden
Notre premier objectif devrait toujours être de corriger la situation,
Vor allem sollte es immer unser Wunsch sein, die Situation zu bereinigen,
Le transfert a prix plus bas devrait toujours etre disponible et pouvoir se réserver en ligne quand nous vérifions.
Der günstigere Transfer sollte noch immer buchbar und verfügbar sein wenn wir ihn prüfen.
Leur sécurité devrait toujours être vérifiée,
Sie sollten immer auf Sicherheit geprüft werden,
Une version à jour de ce document devrait toujours être consultée avant d'installer cette version de FreeBSD.
Sie sollten immer die aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese Version von FreeBSD installieren.
car selon moi le meitnérium devrait toujours s'appeler l'éka-iridium.
ich denke,"Meit- nerium" sollte noch"Eka-Iridium" genannt werden. Also, Glückwunsch. Du hast gewonnen.
Mais c'est juste moi peut-être que mon compte était tout simplement mis à perdre(lol) mais u devrait toujours essayer différents endroits pour différentes personnes.
Aber das ist nur mir vielleicht mein Konto wurde soeben eingestellten zu verlieren(lol), aber man sollte trotzdem versuchen verschiedene Orte für verschiedene Menschen.
Dans la vie du séminariste et surtout dans le sacerdoce, la prière devrait toujours avoir une place.
Im Leben des Seminaristen und vor allem im Priestertum darf nie ein Platz für das Gebet fehlen.
Cliquez encore une fois sur le bouton"kg"(La valeur dans la case correspondante devrait toujours être"70").
Klicken Sie auf den"kg" Button(Im Feld davor sollte immer noch"70" stehen).
L'évaluation des élections devrait toujours être présentée par le chef observateur de l'UE
Die Beurteilung der Wahlen sollte immer ausschließlich vom Chefbeobachter der EU oder dem Leiter der
Résultats: 151, Temps: 0.0668

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand