DEVRAIT TOUJOURS - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Devrait toujours en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De nombreux membres sont aussi convaincus que le Conseil devrait toujours imposer des sanctions limitées dans le temps,
Además, muchos miembros están convencidos de que las sanciones impuestas por el Consejo siempre deberían tener una duración limitada,
La nécessité devrait toujours être présente,
La necesidad siempre debería estar presente,
Nyas devrait toujours être accompagné de la répétition du Nom.
NyasLos nyas siempre deben ir acompañados del canto.
l'exercice de la liberté d'expression devrait toujours être garanti s'agissant de l'examen des événements historiques.
el Relator Especial destaca que el ejercicio de la libertad de expresión siempre debería garantizarse en el examen de hechos históricos.
dont l'influence devrait toujours s'accompagner d'un sens accru des responsabilités.
cuyas influyentes funciones siempre deben ir vinculadas a un mayor sentido de la responsabilidad.
Les gouvernements devraient concevoir ces programmes en collaboration avec les jeunes et cette formation devrait toujours tenir compte des besoins du marché du travail.
Estiman que los gobiernos deberían colaborar con los jóvenes en la elaboración de programas y que en la capacitación siempre deberían tomarse en consideración los requisitos del mercado de trabajo.
et cette différence devrait toujours être rappelée clairement à nos amis.
no cómo disparar una pistola, y esta diferencia siempre debería aclararse a nuestros amigos.
le mythe répandu par Israël ne se propage au sein de l'ONU, qui devrait toujours être une citadelle de la justice.
el mito divulgado por Israel se difunda dentro de las Naciones Unidas, que siempre deberían ser un baluarte de la justicia.
Le but de l'accord interétatique devrait toujours être de protéger les intérêts des victimes du dommage.
El acuerdo interestatal debe siempre tener por objeto proteger los intereses de las víctimas del daño.
Une Partie devrait toujours pouvoir soulever une question de non-respect des dispositions par une autre Partie visée à l'annexe I
Una Parte debe siempre tener la posibilidad de plantear una cuestión de incumplimiento por otra Parte del anexo I
Le cœur du chrétien devrait toujours regarder le ciel pour voir si là haut,
El corazón de los cristianos deben siempre mirar el cielo para ver si allí el Hijo de Dios,
Le pouvoir du Conseil de sécurité d'imposer des sanctions devrait toujours être exercé conformément à la Charte des Nations Unies
El Consejo de Seguridad debe siempre ejercer sus facultades de imponer sanciones ajustándose a las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas
Cependant quand le jeu en ligne d'un devrait toujours lui faire une remarque pour connaître des procédures en ligne….
Sin embargo cuando jugar en línea uno debe siempre hacerle un punto para conocer procedimientos en línea y para ser bastante elegante ejercitar la….
Le Fonds devrait toujours prendre des décisions qui reposaient principalement sur des considérations de protection de l'ozone;
El Fondo debía siempre adoptar decisiones que se basasen fundamentalmente en consideraciones relacionadas con el ozono;
Un demandeur d'asile devrait toujours être accompagné d'un conseil lors de cet entretien.
El solicitante de asilo siempre deberá ir acompañado de un abogado durante la entrevista.
Un audit de la qualité d'une application devrait toujours répondre á cette double question: comment optimiser les coûts sans sacrifier la qualité du produit?
Una auditoría de la calidad de una aplicación debería siempre responder a esta cuestión doble:¿cómo optimizar los costes sin arriesgar la calidad del producto?
ce coût devrait toujours être pris en compte.
este precio debe siempre ser tomado en cuanta.
la justice devrait toujours prendre le pas sur la politique.
la justicia debería siempre triunfar a la política.
et le guérisseur devrait toujours s'asseoir à proximité, en hauteur, dans une salle rectangulaire.
por lo que el curador debería siempre sentarse cerca en un lugar elevado en un salón rectangular.
l'exercice devrait toujours être inclus.
el ejercicio aún debe ser incluido.
Résultats: 198, Temps: 0.0767

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol