DEVRAIT AUSSI - traduction en Espagnol

también debería
doit également
también tendría que
asimismo se debería
también debe
doit également
también debía
doit également
también deberá
doit également

Exemples d'utilisation de Devrait aussi en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'approche générale devrait aussi aborder des propositions pour l'évaluation du FLAG et de la stratégie.
Las propuestas de evaluación del FLAG y de la estrategia deben también ser tratadas dentro de este enfoque general.
On devrait aussi accorder une attention aux recommandations contenues dans la résolution 1993/61 du Conseil relative au renforcement du rôle des commissions régionales.
Asimismo, se debe prestar atención a las recomendaciones contenidas en la resolución 1993/61 del Consejo, relativa al fortalecimiento del papel de las comisiones regionales.
L'Ensemble de règles devrait aussi interdire l'isolement cellulaire prolongé ainsi
Las Reglas también deberían prohibir la reclusión prolongada en régimen de aislamiento
On devrait aussi étudier la possibilité d'adopter des stratégies régionales en matière de production et de commercialisation afin d'atteindre les économies d'échelle nécessaires.
También deben estudiarse enfoques regionales de la producción y la comercialización para lograr las economías de escala necesarias.
On devrait aussi étudier la possibilité d'adopter une stratégie régionale en matière de production
Asimismo, se debe analizar la posibilidad de aplicar un enfoque regional en la producción
L'ONU devrait aussi jouer un rôle central dans le renforcement de l'intégration régionale.
Las Naciones Unidas también deben desempeñar un papel decisivo en el fortalecimiento de la integración regional.
Le HCR devrait aussi jouer un rôle important auprès du futur Bureau européen d'appui pour l'asile.
El ACNUR deberá también desempeñar un papel importante frente a la futura Oficina europea de apoyo para el asilo.
L'article 18, qui traitait des droits relatifs au travail devrait aussi viser les droits des autochtones en tant qu'individus plutôt qu'en tant que peuples.
El artículo 18 que se ocupaba de los derechos laborales debía también hacer referencia a los derechos de las personas indígenas en lugar de los derechos de los pueblos indígenas.
L'impact sur le logement devrait aussi être évalué tout au long de l'organisation de l'événement.
Esas repercusiones también deben vigilarse a lo largo de la organización del evento.
L'ONU devrait aussi jouer un rôle plus important dans la coordination des efforts de reconstruction en Afghanistan.
Las Naciones Unidas también deben asumir una función más importante en la coordinación de los esfuerzos de reconstrucción en el Afganistán.
Mais l'on devrait aussi se demander si de telles mesures apportent un quelconque soulagement
Pero también deberíamos preguntarnos si esas medidas aportan algún beneficio
L'ONU devrait aussi renforcer les activités de plaidoyer dans les pays qui ne reçoivent pas une assistance électorale et dans les pays développés.
Las Naciones Unidas también deben fortalecer la promoción en los países que no reciben asistencia electoral y en los países desarrollados.
La proposition devrait aussi contenir une définition complète
También deberían definirse de manera precisa
On devrait aussi demander des recomptages,
Quizá nosotros también deberíamos pedir recuentos
Le programme de formation devrait aussi tenir compte de la clientèle visée et du contexte économique.
Los planes de estudio deben también tener en cuenta las personas a las que están destinados y el contexto económico.
Ce groupe devrait aussi vérifier le rôle du conseil d'entreprise européen dans un modèle général de participation.
Deberá también examinar el papel del Comité de Empresa Europeo bajo el concepto global de la codecisión.
Le cours des fèves de soja devrait aussi diminuer, la production mondiale devant atteindre des niveaux record en 2014.
Se prevé también que bajen los precios de la soja pues se espera una producción mundial récord en 2014.
La réglementation financière devrait aussi être modifiée afin d'attirer des capitaux à long terme pour des investissements productifs dans ces pays.
También deben cambiarse los reglamentos financieros para atraer capital a largo plazo para la inversión productiva en esos países.
Le groupe devrait aussi accélérer le débat sur la réforme
También deben acelerar los debates sobre la reforma
Le Conseil devrait aussi travailler en coopération étroite avec les organisations régionales dans le domaine des droits de l'homme;
El Consejo deberá también colaborar estrechamente con las organizaciones regionales en el ámbito de los derechos humanos;
Résultats: 1307, Temps: 0.0668

Devrait aussi dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol