DIFFÉRAIENT - traduction en Allemand

unterschieden sich
différence
différer
divergent
différent
varier
se distinguent
se différencient
sont
Unterschiede
différence
distinction
différent
écart
distinguait
abwichen
différer
déroger
varier
dévier
diverger
dérogation
différent
rapport
s'écarter
unterschiedlich
différemment
varier
variable
différer
autre
diversement
diversité
différentes
diverses
divergentes

Exemples d'utilisation de Différaient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
jusqu'à ce jour, différaient beaucoup d'un État membre de l'UE à l'autre.
Tagfahrleuchten in neue Fahrzeugtypen, bei denen bisher erhebliche Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten bestanden, harmonisiert.
Les deux scientifiques ont découvert que leurs résultats différaient de la valeur P publiée dans 11 %des cas
Die beiden Wissenschaftler fanden heraus, dass ihre Ergebnisse inmehr als 11% der Fälle von den veröffentlichten P-Werten abwichen, und geringfügigere Fehler wie Rundungsfehler konntenin 38%
les valeurs quantitatives moyennes de fixation issues des images TEP différaient entre les sujets présentant une maladie d'Alzheimer cliniquement probable et les volontaires sains dans la plupart des zones étudiées du cerveau.
einer klinischen Phase-II-Studie zeigten sich in PET-Bildern in den meisten untersuchten Hirnbereichen Unterschiede zwischen Patienten mit wahrscheinlicher AD und gesunden Probanden hinsichtlich der mittleren quantitativen Aufnahmewerte.
il est apparu clairement que les données fournies dans la réponse au questionnaire concernant les exportations différaient sensiblement de celles contenues dans les livres de la société.
betroffenen ungarischen Ausführers festgestellt, daß die bei der Beantwortung des Fragebogens übermittelten Exportangaben erheblich von den internen Aufzeichnungen des Unternehmens abwichen.
pour toucher différents publics, certains objectifs et attentes différaient dans le détail en raison des diverses orientations des actionnaires.
gab es bei machen Zielen und Erwartungen Unterschiede im Detail aufgrund der verschiedenen Orientierungen der Projektbeteiligten.
Il a déjà été dit que ces pays différaient très fort l'un de l'autre, mais que les différences entre la répartition de la pauvreté
Es wurde schon gesagt, daß diese Länder untereinander sehr unterschiedlich sind, aber auch in den Ländern selbst sind die Unterschiede zwischen Verteilung von Armut
Pour divers services bancaires étaient prévus des tarifs qui différaient selon que les services bancaires étaient fournis sur ordre de banques qui étaient membres de l'association concernée,
Für verschiedene Dienstleistungen waren unter schiedliche Gebühren vorgesehen, je nachdem, ob die Bankdienstleistungen im Auftrag von Banken, die Mitglied der betreffenden Vereinigung waren, Banken im Ausland oder anderen,
Si les obligations relatives au contenu et à la forme des informations sur les produits différaient d'un État membre à l'autre à la suite de la transposition d'une directive, cela engendrerait des conditions de concurrence inégales pour les participants au marché et un niveau variable de protection des investisseurs.
Falls die Anforderungen an Inhalt und Form von Produktinformationen von einem Mitgliedstaat zum anderen infolge der Umsetzung einer Richtlinie voneinander abwichen, entstünden dadurch ungleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer und ein unterschiedliches Anlegerschutzniveau.
Les vallées devinrent un lieu de référence pour ceux dont les idées différaient de celles du régime et ce n'est pas par hasard qu'elles fournirent,
Die Täler wurden ein idealer Bezugspunkt für diejenigen, die anders als das Regime dachten, ein Zufluchtsort, eine Identitätsgarantie. Es ist somit verständlich,
les circonstances de l'espèce différaient à plusieurs égards de celles traitées spécifiquement dans la décision G 4/93 et, s'agissant des exceptions au principe précité, dans la décision G 1/99.
vorliegenden Fall in mehreren Aspekten von der Sachlage in G 4/93 und- bezüglich der Ausnahmen vom Verschlechterungsverbot- in G 1/99 unterscheidet.
dans les échanges extérieurs, les prix des produits, etc., différaient fortement d'un pays à l'autre.
der Anteil der Nahrungsmittel am Außen handel, die Agrarpreise u.a.m. waren von Land zu Land sehr verschieden.
cet amour pouvait être scellé par un mariage, car ils différaient trop entre eux quant à leurs centres d'intérêt et leurs caractères.
Heirat besiegelt werden sollte, denn zu verschieden waren die Interessen und charakterlichen Eigenheiten der beiden.
les dates de priorité publiées par le Bureau international différaient des dates figurant dans la copie des documents de priorité comme suit.
die vom Internationalen Büro veröffentlichten Prioritätsdaten und die in der Abschrift der Prioritätsbelege ausgewiesenen Daten wie folgt voneinander abwichen.
les avis des députés sur la solution au problème en question différaient ou étaient même diamétralement opposés.
die Meinungen der Mitglieder im Hinblick auf die Lösung des betreffenden Problems unterschiedlich oder sogar diametral entgegengesetzt waren.
de CO2 à l'égard de la commercialisation des voitures par-fils différaient.
CO2-Emissionen beim Marketing für neue Per-sonenkraftwagen abweiche.
le document hypothécaire et le acte de renonciation de la propriété 1715 Glenwood Avenue différaient, 2. que le duplex 1715 Glenwood Avenue assis sur un terrain inconstructible, et 3. qu'il y avait une incertitude quant à savoir si Lian McGaughey était poursuivi.
die beenden Anspruch Tat für die Eigenschaft bei 1715 Glenwood Avenue unterschied, 2. dass die Duplex bei 1715 Glenwood Avenue auf einem unbuildable viel saß, und 3. dass es Unsicherheit darüber, ob Lian McGaughey verklagt wurde.
les descriptions juridiques de la propriété de forclusion différaient entre le document de prêt hypothécaire
die gesetzlichen Beschreibungen der ausgeschlossenes Eigentum unterschieden zwischen der Hypothek Dokument
Et les deux études examinent des périodes caractérisées par de solides tendances positives qui différaient de ce que l'on avait pu connaître auparavant; la première étude
Beide Studien beschäftigen sich mit Zeitperioden, während denen starke positive Trends existierten, die sie von der Vergangenheit abgrenzen. Die erste Studie erfasst den roten Kreis in Abbildung 4,
dans ces trois cas les offres financières différaient sensiblement tant au niveau des prix unitaires qu'au niveau des estimations,
hebt insbesondere hervor, dass es in diesen drei Fällen erhebliche Unterschiede zwischen den finanziellen Angeboten gab, die sowohl die Preise je Einheit als auch die von den Bietern
les systèmes juridiques dans chaque État différaient apparemment trop,
anscheinend die Rechtssysteme in den einzelnen Staaten zu unterschiedlich sind, daß öffentliches Recht
Résultats: 50, Temps: 0.0775

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand