DIFFÉRAIENT - traduction en Espagnol

diferían
différer
varier
reporter
diverger
différents
être différentes
variaban
varier
changer
différer
aller
variable
évoluer
différent
fluctuer
variations
diferentes
différent
différemment
autre
distinct
différence
autrement
divers
different
diffère
différencié
eran distintos
être différent
être distinct
être autre
différer
être divers
en être autrement
difieren
différer
varier
reporter
diverger
différents
être différentes
difería
différer
varier
reporter
diverger
différents
être différentes
variaba
varier
changer
différer
aller
variable
évoluer
différent
fluctuer
variations
difirieron
différer
varier
reporter
diverger
différents
être différentes
eran distintas
être différent
être distinct
être autre
différer
être divers
en être autrement
varían
varier
changer
différer
aller
variable
évoluer
différent
fluctuer
variations
variaron
varier
changer
différer
aller
variable
évoluer
différent
fluctuer
variations

Exemples d'utilisation de Différaient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les chiffres indiqués dans le cadre axé sur les résultats différaient des chiffres indiqués dans les renseignements complémentaires communiqués au Comité.
las cifras indicadas en el marco basado en los resultados eran distintas de las que figuraban en la información adicional ofrecida a la Comisión.
celle de la Bible des Hébreux différaient sur un aspect clé.
el relato de la Biblia Hebrea difieren en un aspecto clave.
Dans cet essai, les taux d'apparition du critère principal ne différaient pas significativement entre le groupe fénofibrate
En este estudio la tasa de resultados primarios no difirió significativamente entre el grupo de fenofibrato
Les qualités du vin différaient considérablement suivant les vendanges,
La calidad del vino se diferenció considerablemente según vendimia,
Dans de nombreuses Parties, les mesures appliquées aux industries à forte intensité énergétique différaient de celles qui étaient appliquées au reste du secteur.
En muchas Partes las medidas aplicadas a las industrias de gran consumo energético fueron distintas de las que se aplicaron al resto del sector.
les définitions de la torture figurant dans le Statut de Rome différaient de la définition énoncée dans la Convention.
las definiciones de la tortura en el Estatuto de Roma se diferencian de la definición contenida en la Convención.
Les Célestins(1274) a adopté un système assez similaire d'une autorité centralisée, mais différaient de lui en ce que leurs supérieurs a été élus pour trois ans.
El Celestinos(1274) adoptó un sistema similar de una autoridad centralizada, pero difiere de él en que su superior fue elegido cada tres años.
Il a été dit que les paragraphes 1 et 5 différaient quant à la description du champ d'application du mécanisme.
Se señaló que había divergencias entre los párrafos 1 y 5 en cuanto a la descripción del ámbito de aplicación del mecanismo.
Les opinions différaient quant à savoir dans quelle mesure le droit international actuel offrait un fondement à la notion de crime d'État.
Se expresaron diversas opiniones en cuanto al grado en que el derecho internacional vigente servía de base para el concepto de crimen de Estado.
D'après eux, ces traités ne différaient pas des autres traités
Según esos oradores, los tratados de derechos humanos no eran diferentes de otros tratados y, por lo tanto,
le contenu de ces mémorandums différaient, de même que la description des fonctions de l'unité administrative sur le terrain.
el contenido de los memorandos eran diferentes, como así también la descripción de las funciones de la dependencia administrativa sobre el terreno.
Etonnamment, les deux versions différaient, comme l'a souligné Alberto Nardelli,
Sorprendentemente, las versiones eran diferentes, como Alberto Nardelli, editor de datos
Beaucoup de choses différaient, par exemple: seuls les hommes riches
Muchas cosas eran diferentes, por ejemplo: sólo los ricos
Les éléments de la définition de la torture différaient donc radicalement de ceux énoncés dans les normes juridiques internationales.
Por consiguiente, los elementos de la definición de tortura se apartaban radicalmente de los enunciados en las normas jurídicas internacionales.
Les éléments de ce délit différaient donc radicalement de ceux énoncés dans les normes juridiques internationales.
Por consiguiente, los elementos del delito se apartaban radicalmente de los enunciados en las normas jurídicas internacionales.
Les versions différaient concernant ce qui avait été dit lors de la réunion où la demanderesse avait eu l'impression qu'elle avait été renvoyée sans préavis.
Hubo distintas versiones de lo expresado en la reunión en que la demandante se formó la impresión de que había sido despedida sumariamente.
Quarante garçons qui ne différaient en rien de quarante autres garçons.
San Pablo de Odesa. Cuarenta chicos no se distinguían en nada de otros cuarenta.
Le régime appliqué par l'Islande auparavant était réputé différaient en outre de celui des pays voisins.
Además el régimen islandés se consideraba distinto del vigente en los países vecinos.
Équipements agricoles Windsor sont conçus pour fonctionner dans des conditions de sol différaient pour préparer les lits de semence économiquement.
Equipos agrícolas Windsor están diseñados para funcionar en las condiciones del suelo fueron diferentes para preparar los semilleros económicamente.
Le Secrétariat exécutif a fait observer que les groupes intéressés, dans chaque pays, par le Sommet pour le développement social, différaient de ceux qui s'intéressaient à la Conférence sur les femmes.
Señaló que los grupos de apoyo nacionales de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social eran diferentes de los de la Conferencia sobre la Mujer.
Résultats: 221, Temps: 0.1095

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol