DIFFÉRAIT - traduction en Allemand

unterschied sich
différence
différer
divergent
différent
varier
se distinguent
se différencient
sont
abwich
différer
déroger
varier
dévier
diverger
dérogation
différent
rapport
s'écarter
differierten
diffèrent
varient
différents
divergentes
Unterschied
différence
distinction
différent
écart
distinguait

Exemples d'utilisation de Différait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ont aidé à analyser comment le système immunitaire du jumeau qui n'avait pas suffisamment dormi différait de celui du jumeau suffisamment reposé.
anhand derer analysiert werden konnte, inwiefern sich das Immunsystem des Zwillings, der nicht genug geschlafen hatte, sich von dem des Zwillings, der gut ausgeruht war, unterschied.
La réponse de l'AFB différait sensiblement de la connaissance de la situation qu'avait la Commis sion de par la notification de l'accord Package Dealen juillet 1982 par Eurocheque International, au nom de tous les groupements nationaux membres de l'assemblée Eurocheque, parmi lesquels l'AFB.
Diese Schilderung der Sachlage durch die AFB weicht erheblich von den Ausführungen in der Anmeldung der Package-Deal-Vereinbarung vom Juli 1982 durch Eurocheque International im Namen aller nationalen Mitgliedervereinigungen der Eurocheque-Versammlung, wozu auch die AFB gehört.
L'incidence globale des effets indésirables était similaire dans le groupe de sujets traités par desloratadine sirop par rapport au groupe de patients recevant le placebo et ne différait pas significativement du profil de sécurité connu chez les sujets adultes.
Die Gesamthäufigkeit der Nebenwirkungen zwischen der Desloratadin-Sirup- und der Placebogruppe war ähnlich und wich nicht signifikant von dem bei erwachsenen Patienten festgestellten Sicherheitsprofil ab.
Suite à la présentation de leur offre par ces 5 agences, un vaste débat s'est instauré entre les membres du jury quant au type de stratégie(qui différait selon les propositions) à choisir, comme l'attestent le compte rendu de réunion
Nach Eingang der Angebote dieser fünf Agenturen kam es zwischen den Jury-Mitgliedern zu einem umfassenden Meinungsaustausch darüber, welche der vorgeschlagenen(unterschiedlichen) Strategien die geeignetste sei, was dem Sitzungsbericht
la configuration des prix à l'exportation différait sensiblement entre les différents acquéreurs, régions ou périodes.
die Ausfuhrpreise des Unternehmens je nach Käufer, Region und Verkaufszeitraum erheblich voneinander abwichen.
L'incidence globale des effets indésirables était similaire dans le groupe de sujets traités par desloratadine sirop par rapport au groupe de patients recevant le placebo et ne différait pas significativement du profil de sécurité connu chez les sujets adultes.
Die Gesamthäufigkeit der Nebenwirkungen zwischen der Desloratadine Sirup- und der Placebogruppe war gleich und wich nicht signifikant von dem bei erwachsenen Patienten festgestellten Sicherheitsprofil ab.
les trilobites siluriens descendent de quelque crustacé qui doit avoir vécu longtemps avant l'époque silurienne, et qui différait probablement beaucoup de tout animal connu.
welcher lange vor der cam- brischen Zeit gelebt haben rausz und wahrscheinlich von allen jetzt bekannten Krustern sehr verschieden war.
Elle différait foncièrement de la conception répandue dans la période du capitalisme préimpérialiste parmi les marxistes,
Sie unterschied sich von Grund aus von der Konzeption, die bei den Marxisten in der Periode des vorimperialistischen Kapitalismus im Schwange war,
la configuration des prix à l'exportation différait sensiblement entre les différents acquéreurs, régions ou périodes et la méthode de la moyenne pondérée ne permettait pas de refléter l'ampleur réelle du dumping pratiqué.
Zeiträumen deutlich differierten und der Vergleich auf der Grundlage des gewogenen Durchschnitts das Dumping nicht in vollem Umfang widergespiegelt hätte.
ne différait pas entre les bras de traitement.
ergab sich zwischen den beiden Behandlungsarmen kein Unterschied beim primären Sicherheitskriterium, der Veränderung im forcierten expiratorischen Volumen in 1 Sekunde(FEV1) in Prozent vom Sollwert nach der Impfung im Vergleich zum Zeitpunkt vor der Impfung.
ne différait pas entre les bras de traitement.
ergab sich zwischen den beiden Behandlungsarmen kein Unterschied beim primären Sicherheitskriterium, der Veränderung im forcierten expiratorischen Volumen in 1 Sekunde(FEV1) in Prozent vom Sollwert nach der Impfung im Vergleich zum Zeitpunkt vor der Impfung.
Mais la Révolution de Février 1917 différait des révolutions précédentes par le caractère social incomparablement plus élevé
Die Februarrevolution von 1917 jedoch unterscheidet sich von allen früheren Revolutionen durch einen unvergleichlich höheren sozialen Charakter
la Commission a considéré que cette taxe différait des taxes parafiscales normalement appliquées.
befand die Kommission, daß diese Abgaben von den gemeinhin eingesetzten stellerähnlichen Abgaben abweichen.
je sais que son avis différait sur certains points, elle a contribué de manière constructive
sie meines Wissens in einigen Punkte anderer Meinung war, einen konstruktiven Beitrag leistete
la conception de la tactique d'«opposition loyale» qu'avaient les dirigeants du KPD différait de celle de Lénine et ressemblait davantage à la ligne de Staline
die KPD-Führung eine andere Vorstellung von der Taktik einer„loyalen Opposition“ hatte als Lenin: Sie wies mehr Ähnlichkeit mit der Linie von Stalin und Kamenjew im März 1917 auf,
la conception de la tactique d'« opposition loyale» qu'avaient les dirigeants du KPD différait de celle de Lénine et ressemblait davantage à la ligne de Staline
die KPD-Führung eine andere Vorstellung von der Taktik einer"loyalen Opposition" hatte als Lenin: Sie wies mehr Ähnlichkeit mit der Linie von Stalin und Kamenjew im März 1917 auf,sie gegen Reaktion und Konterrevolution kämpft".">
La vision qui apparaît déjà dans un étrange passage des désespérés, mais différait alliés, les affamés BIG LOVE qui estiment qu'ils ont perdu la forme
Die Vision, die sich bereits in einem merkwürdigen Wechsel der hoffnungslosen, aber je nach Verbündeten, die hungrigen BIG LOVE, die glauben, dass sie verloren haben, die Form
la situation initiale différait de celle propre aux animaux,
die Ausgangssituation bei Pflanzen ganz anders als bei Tieren gewesen sei
L'objet de la revendication 1 différait de l'état de la technique le plus proche(article D1,"Implementing a Web Shopping Cart") en ceci que les informations
Der Gegenstand von Anspruch 1 unterschied sich vom nächsten Stand der Technik("Implementierung eines Web-Einkaufswagens") dadurch, dass die Angaben zur Identifizierung des Käufers nicht bei der Bestellung eines Artikels eingegeben wurden,
n'avoir pas été consulté à nouveau par le Conseil sur une proposition de règlement qui différait considérablement de la proposition initiale de la Commission.
Rat in der Frage eines Verordnungsvorschlags, der beträchtlich vom ursprünglichen Vorschlag der Kommission abwich, nicht erneut konsultiert worden.
Résultats: 55, Temps: 0.0449

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand