DIRIGENT - traduction en Allemand

leiten
guider
diriger
gérer
conduire
mener
tête
transmettre
présider
acheminer
führen
conduire
entraîner
mener
provoquer
effectuent
aboutir
causer
guider
déboucher
exécuter
lenken
diriger
attirer
orienter
guider
conduire
détourner
gouvernent
regieren
gouvernance
gouverner
régner
diriger
gouvernement
régissent
verweisen
renvoyer
se référer
rappeler
évoquer
insister
références
font référence
soulignent
pointent
dirigent
richten
adresser
juger
diriger
orienter
aligner
viser
arranger
tournons
mettent
pointez
steuern
contrôler
fiscalité
commander
gérer
piloter
taxation
le contrôle
diriger
imposition
impôts
betreiben
mener
fonctionner
faire
utiliser
exploitent
gèrent
pratiquent
opèrent
exercent
dirigent
vorstehen
présidez
dirigent
à la tête
saillie
die Leitung
diriger
le tuyau
le fil
le conduit
la conduite
à la direction
la conduction
de la gestion
les rênes
ligne

Exemples d'utilisation de Dirigent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ils dirigent les données Showcase dans les commandes de l'interface API.
Sie verwalten die Daten Showcase durch die Mannschaften des Interfaces API.
Les mains ne contrôlent pas la personne… la tête et le cœur dirigent le corps.
Die Hände kontrollieren nicht die Person… Der Kopf, das Herz beherrschen den Körper.
Les multinationales et les criminels dirigent le monde.
Multinationale Konzerne und Kriminelle beherrschen die Welt.
J'ai entendu quelqu'un faire référence aux nains qui dirigent l'Europe.
Ich habe gehört, wie jemand von den Zwergen sprach, die Europa beherrschen.
Hotels online booking best price guarantieed- dirigent des couronnes de myrte.
Hotels online booking best price guarantieed- gehen Kronen der Myrte voran.
les gens extraordinaires qui le dirigent!
außergewöhnliche Menschen, die es laufen!
Sans parler des gens merveilleux qui dirigent ce paradis… merveilleux!
Ganz zu schweigen von den wunderbaren Menschen, die dieses Paradies laufen… wunderbar!
Txfy et ses Filiales ne contrôlent ni ne dirigent la fourniture des Services de Transport.
Taxify und seine Tochterunternehmen kontrollieren oder leiten Ihre Bereitstellung von Transportdiensten nicht.
l'exercice effectif de l'activité est attesté pour une des personnes physiques qui dirigent effectivement l'activité de transport de l'entreprise.
so wird die tatsächliche Ausübung der Tätigkeit für eine der natürlichen Personen bescheinigt, die die Beförderungstätigkeit des Unternehmens tatsächlich leiten.
Mais le contrôle politique de l'économie devient généralement problématique, parce que ceux qui dirigent l'Etat n'ont pas en tête la protection sociale ni l'affection optimale des ressources.
Aber die politische Kontrolle der Wirtschaft wird generell problematisch, weil es denjenigen, die den Staat führen, nicht um Wohlfahrt oder die optimale Allokation von Ressourcen geht.
Et les personnes qui dirigent vraiment cette ville,
Die Leute, die wirklich diese Stadt lenken, sehen Ihnen zu, wie Sie sich abstrampeln,
Par-dessus tout, ceux qui nous dirigent aujourd'hui doivent créer un ordre mondial réellement nouveau auquel participeront tous les peuples, dans la dignité et la justice.
Vor allem müssen diejenigen, die uns heute führen, eine wirklich neue Weltordnung schaffen, welche alle Völker beteiligt- mit Würde und unter Gewährleistung fairer Bedingungen.
Le problème c'est que les organisations qui dirigent le mouvement ouvrier français ont pour but de gérer le capitalisme et non pas de le détruire.
Das Problem ist, dass die Organisationen, die die französische Arbeiterbewegung führen, das Ziel haben, den Kapitalismus zu verwalten, statt ihn zu zerstören.
Elles dirigent les rayons solaires à l'intérieur tout en repoussant la chaleur à l'extérieur,
Sie lenken Sonnenstrahlen in den Raum und halten die W? rme drau?
Dans Blazing Chrome, les machines dirigent le monde et les quelques humains survivants sont au bord de l'extermination totale,
In Blazing Chrome regieren Maschinen die Welt, und die wenigen Menschen, die noch am Leben sind,
Les androgènes dirigent le développement du phénotype masculin pendant l'embryogenèse
Androgene verweisen die Entwicklung des männlichen Phänotypus während der Embryonalentwicklung
Ils dirigent le flux de lumière vers le bas
Sie lenken den Lichtstrom nach unten und StreuDank seiner durchscheinenden Platten
Mon seul reproche est que certains des liens dans la navigation supérieure dirigent directement vers des sources extérieures qui, j'en suis sûr, seront gênantes pour la plupart des utilisateurs.
Meine einzige Beanstandung ist, dass einige der Links in der oberen Navigation direkt zu externen Quellen führen, die sicherlich für die meisten Benutzer störend sein werden.
c'est les riches qui dirigent.
solange die Reichen regieren.
Le pulvérisateur dirigent sur le plafond sous l'angle vers la surface
Den Zerstäuber richten auf die Decke unter dem Winkel zur Oberfläche
Résultats: 375, Temps: 0.1722

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand