DIT QUE - traduction en Allemand

gesagt dass
dire que
erzählt dass
besagt dass
heißt dass
erklärt dass
erwähnt dass
behauptet dass
prétendent que
meint dass
gedacht dass
penser que
berichtet dass
mitgeteilt dass
festgestellt dass

Exemples d'utilisation de Dit que en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Qui dit que j'aurai des enfants?
Wer sagte, daß ich Kinder haben will?
Tout le monde dit que c'est la plus sauvage du coin.
Ich habe rumgefragt und jeder meinte, dass sie die Verrückteste und Wildeste hier ist.
George dit que la nature accomplit son grand dessein.
George denkt, dass Mutter Natur das alles so geplant hat.
Tu leur as dit que j'étais en vie?
Hast du ihnen erzählt, daß ich noch lebe?
Il dit que c'est urgent, Monsieur.
Er sagt dass es dringen ist, Sir.
Elle dit que Norman a eu deux absences avec elle.
Sie meinte, dass Norman zweimal einen Blackout gehabt hat, als er mit ihr zusammen war.
Reddington dit que la cible de Karakurt était une installation de défense.
Reddington meinte, dass Karakurt es auf eine Verteidigungseinrichtung abgesehen hätte.
On dit que Kip Raines a foiré un boulot. Foiré grave.
Es heißt, daß Kip Raines den Job annahm und Mist baute.
Il dit que j'ai été battu par Ip Man.
Er sagt dass ich von Ip Man besiegt wurde.
Elle dit que des esprits vous ont jeté un sort.
Sie meinte, dass Geister Sie verhext hätten.
Il dit que tu es isolé.
Er sagte, daß du abgeschirmt bist.
Grand-mère dit que comme tu es un Maître de I'Air,
Meine Großmutter denkt, dass, weil du ein Luftbändiger bist,
Votre ami dit que vous ne l'aimiez pas.
Ihr Freund meinte, dass Sie ihn nicht mochten.
Bree, je lui ai dit que l'on voulait qu'elle parte.
Bree, ich habe ihr gesagt dass wir sie nicht hier haben wollen.
Nikita a dit que Kelly allait suivre le plan.
Nikita meinte, dass Kelly dem Plan zugestimmt hätte. Aber ich traue ihr nicht.
La rumeur dit que vous connaissez des gens puissants.
Die Gerüchte besagen, dass Sie einige mächtige Leute kennen.
La meilleure info dit que Cameron est à Vancouver.
Die besten Informationen besagen, dass Cameron und Abel in Vancouver sind.
Qui dit que j'ai procuration?
Wer sagt dass ich die habe?
Walter, la police dit que certains enchérisseurs de Unidac ont été tués.
Walter, die Polizei meinte, dass ein paar der Unidac-Bieter ermordet wurden.
Ali dit que c'est vous, l'étranger, ici.
Ali sagte, daß es sein Heimspiel sei und Sie hier der Fremde.
Résultats: 6360, Temps: 0.0944

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand