DITS - traduction en Allemand

sogenannten
soi-disant
dites
on appelle
gesagt
dire
affirmer
parler
déclarer
avouer
indiquer
erklärt
expliquer
déclarer
dire
indiquer
affirmer
préciser
explication
acceptez
sog
genannt
appeler
citer
nommer
dire
mentionner
donner
nom
qualifier
évoquer
traitez
bezeichnete
nom
terme
désigne
appelé
décrit
qualifié
indique
définit
dénommée
est
erzählt
dire
raconter
parler
récit
sogenannte
soi-disant
dites
on appelle
sogenannter
soi-disant
dites
on appelle
bezeichneten
nom
terme
désigne
appelé
décrit
qualifié
indique
définit
dénommée
est
sagt
dire
affirmer
parler
déclarer
avouer
indiquer
sogenannt
soi-disant
dites
on appelle
sagen
dire
affirmer
parler
déclarer
avouer
indiquer

Exemples d'utilisation de Dits en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le plus cool sont les mots dits.
Die coolsten sind die Worte bezeichnet.
Naturellement, nous tout dits.
Selbstverständlich wir ganz besagt.
Après 1945, beaucoup immobilier est tombé sous les genres dits.
Nach 1945, viele Immobilien unter den so genannten Gattungen. Benes-Dekrete.
Punta Castore est l'un des deux sommets dits"jumeaux".
Punta Castore ist einer der beiden"Zwillinge" genannten Hochgipfel.
à bouillir dits à cuisson longue seront privilégiés.
gekocht werden, also eine lange Garzeit haben, bevorzugt werden.
Les dits amendements ne sont donc pas mis aux voix.
Die genannten Änderungsanträge werden somit nicht zur Abstimmung gestellt.
Les dits de Mathieu, 1949.
Die Eiben von Nideck.
Puis vient les dits montants renoncés.
Dann kommt die so genannte Beträge verzichtet.
Plus précisément, l'augmentation du péage pour les dits véhicules Euro III.
Speziell die Erhöhung der Maut für so genannte Euro III Fahrzeuge.
L'utilisation de ces sites Internet sera soumise aux conditions générales spécifiques aux dits sites Internet.
Die Benutzung dieser Websites unterliegt den besonderen Bedingungen für diese Websites.
je ne fais pas partie des dits"politiciens réalistes"-,
Der Kollege Cappato weiß, dass ich nicht zu den sogenannten Realpolitikern gehöre,
Les gens qu'ils sont dits,» nous avons vu
Die Leute die sie sind gesagt," haben wir gesehen,
Il bloque les dits récepteurs alpha2 sur la transmission nerveuse
Es blockiert die sogenannten Alpha-2-Rezeptoren an Nervenübertragung und auf diese Weise
Des patients qui ont eu la pancréatite aiguë sont dits pour éviter complet de boire n'importe quel alcool pendant six mois,
Patienten, die akuten Pancreatitis gehabt haben, werden erklärt, um zu trinken vollständig, zu vermeiden jeden möglichen Alkohol fÃ1⁄4r sechs Monate,
Les Macédoniens sont dits pour avoir worshiped un dieu appelé Bedu qu'ils ont interprété comme"air.".
Die Makedonier werden gesagt, worshiped zu haben, den ein Gott Bedu genannt, den sie als"Luft" interpretierten.
Toute la problématique des dits"contre-concepts asymétriques" délivre un très significatif exemple de comment une véritable problématique sociologique du savoir émerge à partir du phénomène de symétrie.
Die ganze Problematik der sogenannten"asymmetrischen Gegenbegriffe" liefert ein sehr aussagekraeftiges Beispiel, wie eine genuine wissenssoziologische Problematik aus dem Symmetrie-Phaenomen entsteht.
Les coûts dits externes, sur lesquels reposent une partie des bénéfices des entreprises,
Die sog. externen Kosten, auf denen ein Teil der Gewinne der Unternehmen beruht,
Nous sommes dits que nous projetons nos propres pailles
Wir werden erklärt, dass wir unsere eigenen Fehler
Les puits une fois que dits,"histoire humaine devient de plus en plus une course entre l'éducation
Brunnen, sobald gesagt,"menschliche Geschichte, wird mehr und mehr ein Rennen zwischen Ausbildung
les personnes avec des taux élevés de triglycérides(les dits lipides sanguins) sont beaucoup plus souvent
Menschen mit erhöhten Triglyceridspiegeln(die sogenannten Blutfette) sind viel häufiger von Gefäßverkalkungen betroffen
Résultats: 502, Temps: 0.0943

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand