DIVERSIFIER - traduction en Allemand

zu diversifizieren
diversifier
diversification
Diversifizierung
diversification
diversifier
diversité
breiter zu fächern
zu streuen
saupoudrer
disperser
diffuser
répartir
diversifier
répandre

Exemples d'utilisation de Diversifier en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La titrisation permet également de transformer en cash des actifs non-liquides, de diversifier les sources et de réduire les coûts de financement
Durch eine Verbriefung können auch illiquide Anlagen in Liquidität verwandelt, die Fremdmittelquellen diversifiziert, die Finanzierungskosten reduziert oder einfach nur ein
Diversifier le menu du bébé avec l'introduction de jus de fruits
Variieren Sie die Speisekarte des Babys mit der Einführung von Obst-
Nous avons su nous diversifier pour devenir un groupe international avec une position de leader dans de nombreux domaines d'activités», selon M. MiIYASAKI.
Wir haben uns diversifiziert zu einem internationalen Unternehmen mit einer fÃ1⁄4hrenden Position in vielen Geschäftsfeldern", sagt Miyazaki.
Cette initiative a pour but de promouvoir la production de viande naturelle et de diversifier(incluant l'utilisation de races locales) dans de petites fermes en agriculture biologique.
Ziel der Initiative ist die Förderung der natürlichen und vielfältigen Viehwirtschaft(einschließlich der Verwendung von lokalen Rassen) auf kleinen ökologischen Betrieben.
Lukovыe kotletы Diversifier Menu maigre
Lukovыe kotletы Diversifizieren Fastenmenü und dergleichen, auch diejenigen,
Diversifier et actualiser les compétences de conception
Abwechslungszeichnen und aktualisieren Sie die Fähigkeiten der pädagogischen Gestaltung
Diversifier notre offre dans ce segment, c'est clairement pour nous l'occasion de
Die Diversifizierung unseres Angebots in diesem Bereich ist also eindeutig eine Chance für uns,
Diversifier à l'intérieur d'un pays et même envisager d'investir dans d'autres pays non affectés par la crise du crédit.
Achten Sie auf Streuung innerhalb eines Landes und ziehen Sie auch Investitionen in anderen von der Kreditkrise betroffenen Ländern in Erwägung.
Diversifier la composition des aliments,
Variieren Sie die Zusammensetzung der Gerichte,
Suite à une volonté d'expansion, Vetropack décide de diversifier ses activités dans le domaine des emballages en matières synthétiques
Aufgrund der Marktsättigung für Glasverpackungen diversifiziert Vetropack in Kunststoffverpackungen und übernimmt 1981 die Wirth-Plast AG
De cette façon, vous pouvez non seulement diversifier votre apparence, mais aussi donner un certain zeste à vos cheveux.
Auf diese Weise können Sie nicht nur Ihr Aussehen variieren, sondern auch Ihrem Haar eine gewisse Würze verleihen.
Améliorer la sûreté de l'approvisionnement énergétique et diversifier les sources de production d'énergie au niveau national et européen;
Eine höhere Sicherheit der Energieversorgung und eine Differenzierung der Stromerzeugungsquellen auf nationaler und auf europäischer Ebene;
Diversifier la composition des plats,
Diversifizieren Sie die Zusammensetzung der Gerichte,
elle a pu diversifier sa production et mettre au point de nouveaux produits;
der Sicherheit im Bergbau, hat seine Produktpalette diversifiziert und neue Produkte entwickelt.
entrepreneurs qui souhaitent diversifier leur activité.
die ihre Geschäftstätigkeit ausweiten wollen.
pas ignorer ces considérations, et doit augmenter et diversifier les moyens disponibles.
daher nicht ignoriert werden, und die verfügbaren Ressourcen müssen erhöht und diversifiziert werden.
J'aimerais souligner l'importance de la piste des énergies renouvelables pour accroître notre autosuffisance énergétique, diversifier les sources d'énergie et combattre le changement climatique.
Hervorheben möchte ich die Bedeutung der erneuerbaren Energien als eine Möglichkeit zur Verbesserung der Selbstversorgung mit Energie, zur Diversifizierung der Energieträger und zur Bekämpfung des Klimawandels.
En outre, le nouvel assureur peut, en fonction du passé de chaque nouveau client, diversifier la prime sur¡a base de critères plus nombreux.
Darüber hinaus kann der neue Versicherer in Abhängigkeit von der Vorversicherung eines jeden Kunden die Prämien auf der Grundlage von mehr.
elle a commencé par la télévision et a entrepris ensuite de diversifier ses activités.
im Gegensatz zu Bertelsmann, mit dem Fernsehen und diversifizierte erst später ihre Geschäfte.
L'innovation est également entravée par des régimes d'assurance qui pénalisent les entreprises désireuses de diversifier leurs pratiques de travail ou d'utiliser des matériaux innovants.
Darüber hinaus werden Innovationen durch Versicherungssysteme gehemmt, die jene Unternehmen pönalisieren, die ihre Arbeits methoden diversifizieren oder innovative Baustoffe einsetzen wollen.
Résultats: 533, Temps: 0.4719

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand