DOCUMENT FINAL - traduction en Allemand

Abschlussdokument
document final
Ergebnisdokument
document final
endgültige Dokument
Abschlusserklärung
déclaration finale
déclaration de clôture
document final
conclusions
l'annonce finale
Abschlußdokument
document final
endgültige Papier
das Schlussdokument

Exemples d'utilisation de Document final en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
toujours en négociation et les priorités des deux parties doivent être intégrées au document final.
wird noch verhandelt und die Prioritäten beider Parteien müssen in das Schlussdokument aufgenommen werden.
les observations qui précèdent soient incorporées dans le document final de la Commission, afin de prendre en compte les souhaits émis par la société civile.
würde er es begrüßen, wenn seine obigen Bemerkungen im endgültigen Text der Kommission berücksichtigt würden, damit den Anliegen der Bürgergesellschaft Rechnung getragen wird.
En conclusion, je dois constater, Monsieur le Président, que le document final comporte malheureusement trop peu d'incitations en faveur d'une utilisation plus efficace des biocarburants.
Abschließend, Herr Präsident, muss ich feststellen, dass im endgültigen Papier leider zu wenig Anreize für eine effizientere Nutzung von Biokraftstoffen enthalten sind.
Les résultats du dialogue structuré recueillis dans le document final de la conférence de Budapest7 offrent des observations très pertinentes à l'adresse de toutes les parties concernées.
Die im Schlussdokument der Konferenz von Budapest7 zusammengefassten Ergebnisse des strukturierten Dialogs bestehen in sehr zweckdienlichen Anmerkungen und Vorschlägen, die sich an alle Interessenträger richten.
Le document final adopté, fruit d'un laborieux compromis, ressemble plus à un catalogue de bonnes intentions
Das im Ergebnis eines langwierigen Kompromisses verabschiedete Schlussdokument ähnelt eher einem Katalog guter Absichten
En dépit du désordre auquel j'ai fait référence, le fait que le document final de la conférence respecte toutes les lignes rouges de l'UE représente un aboutissement notable.
Trotz der von mir genannten Ablenkungen ist die Tatsache, dass das endgültige Ergebnisdokument der Konferenz alle roten Linien der EU berücksichtigt, eine erhebliche Leistung dar.
Monsieur le Président, le document final du sommet des Nations unies de septembre a posé les fondements,
Herr Präsident! Das Schlussdokument des Gipfels der Vereinten Nationen vom September legte die Grundlagen,
Le Document final est soumis à l'approbation des Membres, en conformité avec le droit particulier,
Das Schlussdokument wird nach Maßgabe des besonderen Rechts den Mitgliedern zur Approbation vorgelegt,
Dans le document final, les participants ont rappelé qu'il est nécessaire
In dem Schlußdokument verwiesen die Seminarteilnehmer darauf, daß die reichen Staaten der Verpflichtung nachkommen müssen,
Car le document final, la déclaration douanière, n'est pas seul garant du respect de la démarche.
Da das abschließende Dokument, die Zollanmeldung, an sich noch keine Garantie für die Anerkennung des Verfahrens ist.
Le document final de Puebla n'a donc pas été influencé par les idées des théologiens de la libération?
Das Schlußdokument von Puebla war also nicht von den Reflexionen beeinflußt, die die Befreiungstheologen ausgearbeitet hatten?
Le Comité considère que la Commission doit souligner cet aspect afin qu'il figure dans le document final.
Nach Ansicht des Ausschusses muß die Kommission nachdrücklich auf diesen Aspekt hinweisen, damit er in der Endfassung des Dokuments berücksichtigt wird.
a appuyé le document final de la conférence contenant des recommandations concernant, notamment, la protection des écosystèmes méditerranéens.
unterstützte das Schlußdokument der Konferenz mit seinen Empfehlungen insbesondere zum Schutz der Ökosysteme im Mittelmeerraum.
Après avoir examiné les différentes propositions vi sant à approfondir la coopération, elle aborde les travaux de rédaction d'un document final.
Nach Prüfung der einzelnen Vorschläge für eine umfassendere Zusammenarbeit beginnt sie mit der Ausarbeitung eines Schlußdokuments.
En outre, cette session a conformé de manière catégorique le document final de la première session spéciale de 1978.
Darüber hinaus bekräftigte die Sitzung vorbehaltslos das Schlußdokument der ersten Sondersitzung von 1978.
Avec le résultat des débats nationaux sur l'avenir de l'Union, le document final servira de point de départ pour les discussions de la Conférence intergouvernementale,
Zusammen mit den Ergebnissen der Debatten in den einzelnen Staaten über die Zukunft der Union dient das Abschlussdokument als Ausgangspunkt für die Arbeiten der künftigen Regierungskonferenz,
La méthodologie est finalement approuvée sous réserve d'une modification du calendrier: le document final devra être adopté par le Bureau lors de sa réunion du 30 juin 2015, pour être ensuite soumis à la Commission.
Die Vorgehensweise wird schließlich vorbehaltlich einer Änderung des Zeitplans genehmigt: Das endgültige Dokument muss vom Präsidium in seiner Sitzung am 30. Juni 2015 angenommen werden, um anschließend der Kommission übermittelt zu werden.
Le CESE se félicite que le document final de la Conférence des Nations unies sur le développement durable tenue à Rio de Janeiro(Rio+20),
Der EWSA stellt positiv fest, dass das Abschlussdokument der UN-Konferenz für nachhaltige Entwicklung in Rio de Janeiro dieses Jahr(Rio+20-Konferenz)"Die Zukunft,
L'Union européenne soutient la condamnation ferme du terrorisme exprimée dans le document final- point abordé une nouvelle fois par plusieurs d'entre vous-
Die Europäische Union unterstützt die entschiedene Verurteilung des Terrorismus im Ergebnisdokument- auch zu dieser Problematik haben sich mehrere Abgeordnete geäußert-
Position de négociation: soutenir sans réserve les 17 objectifs de développement durable que contient le document final du groupe de travail ouvert sur les ODD
Verhandlungsposition: vorbehaltlose Unterstützung der 17 Nachhaltigkeitsziele, die in dem Abschlussdokument der offenen Arbeitsgruppe zu den Nachhaltigkeitszielen enthalten sind
Résultats: 148, Temps: 0.0723

Document final dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand