EFFICIENTS - traduction en Allemand

effiziente
efficace
efficacement
efficacité
efficient
rentable
performant
effective
wirksame
efficace
efficacement
effectivement
effet
efficacité
effectif
valablement
puissant
effizienter
efficace
efficacement
efficacité
efficient
rentable
performant
effective
effizient
efficace
efficacement
efficacité
efficient
rentable
performant
effective
effizienten
efficace
efficacement
efficacité
efficient
rentable
performant
effective
Effizienz
efficacité
rendement
efficace
efficience
performance

Exemples d'utilisation de Efficients en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
C'est la seule façon d'établir un niveau de péréquation qui rende vertueux et efficients tous les efforts en faveur de l'environnement et de l'emploi.
Nur so kann ein Angleichungsniveau erzielt werden, das alle Anstrengungen zugunsten von Umwelt und Beschäftigung lohnenswert und effizient werden läßt.
La motivation des promoteurs est de fournir des services efficients et efficaces à des prix abordables.
Das Motiv der Veranstalter ist es, den effizienten und effektiven Service zu erschwinglichen Preisen.
reproductibles, efficients et rentables est l'essence de notre métier.
reproduzierbar, effizient und rentabel zu realisieren ist der Grundstein unseres Geschäfts.
Des marchés de capitaux plus efficients peuvent contribuer à renforcer la croissance économique
Effizientere Kapitalmärkte können zu einem stärkeren Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union beitragen
Il est indispensable de disposer de marchés de capitaux efficients pour réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi.
Effektiv funktionierende Kapitalmärkte sind für das Erreichen der Ziele der Lissabonner Strategie hinsichtlich Wachstum und Beschäftigung unerlässlich.
Si les plus grands ports européens peuvent être considérés comme efficients, de nombreux ports présentent des goulets d'étranglement en termes de capacité, de connexions ou d'organisation.
Obwohl die größten europäischen Häfen als wirtschaftlich effizient betrachtet werden können, gibt es in vielen Häfen jedoch noch Engpässe im Hinblick auf Kapazität, Beförderungswege oder Organisation.
efficaces et efficients dans la stimulation de chacun d'entre nous de comprendre
praktisch, leistungsfähig und effektiv indem sie uns alle anregten zu verstehen
Développer davantage le commerce sur une base concurrentielle, en tenant compte de la position traditionnelle des producteurs efficients.
Den Handel auf der Basis des Wettbewerbs weiter auszuweiten, wobei die traditionelle Stellung leistungsfähiger Erzeuger in Betracht zu ziehen ist.
Cela semble tellement évident qu'il est à peine nécessaire de le mentionner- du moins pour ceux qui vivent dans des pays riches avec des gouvernements efficients.
All dies ist so offensichtlich, dass es kaum erwähnenswert ist- zumindest für diejenigen von uns, die in reichen Ländern mit effektiven Regierungen leben.
les marchés de produits dans l'Union sont quelque peu moins efficients que ceux des Etats-Unis.
den Indikatoren offensichtlich hervor, daß die EU-Produktmärkte etwas weniger leistungsfähig sind als die der Vereinigten Staaten.
Les instruments réglementaires devraient être associés à des instruments économiques, ceux-ci constituant des outils souples et efficients pouvant contribuer à la réalisation d'objectifs combinés.
Die Regelungsinstrumente sollten mit flexiblen und kosteneffizienten wirtschaftspolitischen Instrumenten kombiniert werden, die zur Verwirklichung kombinierter Ziele beitragen können.
Dans ce contexte, la BEI poursuivra une approche qui consiste à rechercher systématiquement les moyens les plus efficients, les plus économiques et les plus durables de satisfaire à la demande de transport.
In diesem Zusammenhang wird die EIB einen Ansatz verfolgen, der bei der Deckung des Transportbedarfs auf ein Höchstmaß an Effizienz, Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit abzielt.
Avec de telles caractéristiques, il est difficile de répondre aux exigences fixées par l'Union européenne en termes de transports et mobilité efficients, rentables et écologiques.
Diese Charakteristika stellen einen vor großen Herausforderungen, wenn die Voraussetzungen der Europäischen Union in Bezug auf effiziente, kostengünstige und umweltfreundliche Mobilität erfüllt werden sollen.
Contact Disclaimer Accroître l'impact des investissements publics grâce à des marchés publics efficients et professionnels.
Contact Disclaimer Die Wirksamkeit öffentlicher Investitionen durch eine effiziente und professionelle Auftragsvergabe verbessern.
Enfin, des services publics de transport efficients auront un impact positif sur l'économie:
Schließlich wirken sich effiziente öffentliche Verkehrsdienste auch positiv auf die Wirtschaft aus:
De même, des marchés efficients ne suffiront pas à assurer le haut degré d'investissement immatériel nécessaire à l'amélioration possible du niveau de vie
Ebenso reichen effiziente Märkte nicht aus, um das hohe Niveau immaterieller Investitionen zu halten, das erforderlich ist, um weitere Verbesserungen
Les conditions relatives à l'utilisation des fonds européens devraient certainement mettre l'accent sur des objectifs sélectionnés et efficients, mais ne pas pénaliser l'État membre plus faible, et être finalisées afin de soutenir la croissance économique et la croissance de l'emploi ainsi que la cohésion sociale.
Die Bedingungen für die Verwendung von EU-Mitteln sollten sicherlich auf ausgewählte und wirksame Ziele abstellen, aber nicht den schwächsten Mitgliedstaat benachteiligen, und sie sollten auf die Förderung von Wirtschaftswachstum, auf mehr Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt abzielen.
En2012, elle a lancé le Plan d'incitation en faveur des véhicules efficients(PIVE) afin de moderniser le parc automobile national et de réduire ainsi les effets négatifs sur l'environnement de l'utilisation de véhicules dans le pays.
Spanien hat 2012 das Anreizprogramm für effiziente Fahrzeuge(PIVE) eingeführt, um die Umweltbelastung durch Fahrzeugnutzung in Spanien zu reduzieren, indem der Fahrzeugbestand des Landes modernisiert wird.
notamment d'examiner s'ils ont été efficaces, efficients, cohérents, pertinents
Leistung der beiden Rechtsrahmen zu ziehen, v. a. bezüglich ihrer Wirksamkeit, Effizienz, Kohärenz, Relevanz
Nous élaborons des propositions de processus optimaux et efficients pour le nettoyage manuel,
Borer Chemie AG entwickelt optimale und effiziente Prozessvorschläge für die manuelle Reinigung,
Résultats: 132, Temps: 0.0751

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand