ELLE NE DEVRAIT PAS - traduction en Allemand

sie sollte nicht
vous ne devriez pas
je ne veux pas
vous n'êtes pas
il ne faut pas
darf sie nicht
vous ne devez pas
vous ne pouvez pas
il ne faut pas
vous n' pas le droit
voraussichtlich nicht
ne devrait pas
probablement pas
vraisemblablement pas
risque de ne pas
pas susceptibles
non susceptibles

Exemples d'utilisation de Elle ne devrait pas en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Elle ne devrait pas.
Muss Sie nicht.
Elle ne devrait pas la vendre.
Sie sollte es behalten.
Elle ne devrait pas tourmenter votre âme.
Es sollte nicht die Qualen enthalten, mit denen es Eure Seele belastet.
Elle ne devrait pas avoir à revivre tout ça.
Sie sollte das nicht wieder durchleben.
Elle ne devrait pas.
Das sollte sie nicht tun.- Nein.
Elle ne devrait pas tarder.
Sie müsste gleich kommen.
Elle ne devrait pas être léthargique
Ihr solltet weder lethargisch sein
Elle ne devrait pas être et elle n'est pas..
Es sollte nicht sein und es ist nicht..
Elle ne devrait pas être longue,
Es sollte nicht lange dauern,
Elle ne devrait pas apporter simplement un prolongement indéfini de la vie actuelle.
Es dürfte nicht einfach endlose Verlängerung dieses jetzigen Lebens bringen.
Elle ne devrait pas être utilisée chez les enfants.
Es soll nicht von Kindern angewendet werden.
Ouais, et bien, elle ne devrait pas.
Nun, das muss sie nicht.
Emportez une bouteille d'eau propre avec vous, elle ne devrait pas être glacée.
Nehmen Sie eine Flasche sauberes Wasser mit, es sollte nicht eiskalt sein.
La technologie médicale est une nécessité mondiale: elle ne devrait pas être un luxe.
Medizintechnik wird global benötigt und sollte kein Luxusgut sein.
Elle ne devrait pas cesser de manifester sa complète solidarité
Sie sollte nicht aufhören, ihre uneingeschränkte Solidarität mit jenen zu bekunden
Elle ne devrait pas supposer que des droits antidumping seront prélevés sur de tels producteurs d'articles de sport.
Sie sollte nicht davon ausgehen, dass Hersteller derartiger Sportbekleidung Antidumpingzölle entrichten müssen.
Si l'assistance médico-socio-psychologique est indispensable, elle ne devrait pas être limitée au seul groupe à risques des"consommateurs de drogue par voie intraveineuse.
Zwar ist die medizinische und psychosoziale Betreuung unerläßlich, doch darf sie nicht auf die Risikogruppe der"intravenös Drogenabhängigen" beschränkt werden.
Elle ne devrait pas inclure des conditions applicables en vertu d'autres lois nationales ne portant pas spécifiquement sur le secteur des communications électroniques.
Sie sollte nicht an Bedingungen geknüpft werden, die bereits aufgrund anderer, nicht branchenspezifischer nationaler Rechtsvorschriften einzuhalten sind.
Elle ne devrait pas penser à elle-même, mais aider à penser à l'Autre
Sie sollte nicht sich selbst betrachten, sondern eine Hilfe sein,
Elle ne devrait pas être utilisée pour marquer des œuvres qui sont dans le domaine public pour certaines juridictions
Sie sollte nicht verwendet werden, wenn das betreffende Werk nur unter manchen Rechtsordnungen zur Public Domain gehört,
Résultats: 120, Temps: 0.0635

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand