EMBARCATIONS - traduction en Allemand

Boote
bateau
barque
canot
démarrage
navire
bord
embarcation
botte
galère
bâteau
Schiffe
navire
vaisseau
bateau
bord
expédier
nef
barque
Wasserfahrzeuge
bateau
navire
embarcation
motomarine
Handwerk
métier
craft
artisanal
travail
art
de l'artisanat
embarcations
Meeresfahrzeuge
Booten
bateau
barque
canot
démarrage
navire
bord
embarcation
botte
galère
bâteau
Schiffen
navire
vaisseau
bateau
bord
expédier
nef
barque
Wasserfahrzeugen
bateau
navire
embarcation
motomarine

Exemples d'utilisation de Embarcations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
attaches embarcations.
Anlegeplatz für Boote.
Musique fleuves embarcations divertissement.
Musik flüsse boote Sie Unterhaltung.
Obtenir le jet skis adaptés à la vente lorsqu'ils tentent de trouver des embarcations.
Die geeignete Jetskis bekommen zum Verkauf, wenn schwierig zu Jetboot finden.
Il ya une rampe d'accès aussi pour les petites embarcations.
Es gibt eine Slipanlage auch für kleine Handwerksbetriebe.
Quelque 70 autres embarcations, aujourd'hui vouées aux promenades nautiques,
Etwa 70 weitere Boote, die heute für Vergnügungsfahrten eingesetzt werden,
Les embarcations affectées à la pêche sportive et d'agrément sont souvent traitées au tributylétain(TBT),
Die für Angelausflüge eingesetzten Schiffe werden häufig mit Tributyltin(TBT) behandelt, das negative Auswirkungen
Appontement exclusif et réservé pour accostage embarcations et boas pour l'amarrage disponible avec un supplément de € 30,00 par jour.
Es steht ein exklusiv für Sie reservierter Steg zum Andocken der Boote und Ankerbojen für eine Gebühr von 30,00 € pro Tag zur Verfügung.
Les États membres et les embarcations privées sont tenus de secourir toute personne qui se trouve en situation de péril en mer.
Die Mitgliedstaaten und private Schiffe sind verpflichtet, jeden Menschen in Seenot zu retten, unabhängig von den Gründen, aus denen jemand in eine Gefahrenlage gerät.
Bichei, voiles pour embarcations, planchet k voile
Planen, Segel für Wasserfahrzeuge, für Surfbrettcr und für Landfahrzeuge,
la régate des vieilles embarcations traditionnelles à voile latine,
der Regatta alter traditioneller Boote mit lateinischem Segel,
Les États membres et les embarcations privées sont tenus de secourir toute personne qui se trouve en situation de péril en mer.
Die Mitgliedstaaten und private Schiffe sind verpflichtet, jeden Menschen in Seenot zu retten.
De plus en plus, Schute, barcasses et autres embarcations chargées sont retrouvées à la dérive dans les bassins du port et le long de l'Elbe.
Immer wieder trieben nachts beladene Schuten, Barkassen und andere Wasserfahrzeuge führerlos im Hafenbecken und im Elbstrom.
Ces embarcations traditionnelles à préserver,
Diese traditionelle Handwerk bewahrt werden,
la Croatie possède une flotte d'environ 3 150 navires et embarcations 832 chalutiers,
der Flotten anbelangt, so verfügt Kroatien über rund 3.150 Schiffe und Boote 832 Trawler, 332 Ringwader
En 1984, la hausse des coûts a été plus prononcée au niveau des petites embarcations, à savoir par ordre de tonnage croissant:+ 6,0%,+ 4,7%,+ 3,9% et+ 2,8.
Während des letzten Jahres, 1984, stiegen die Kosten für kleine Schiffe stärker als für große, und zwar um +6,0%, +4,7%, +3,9% bzw. +2,8.
Aujourd'hui encore il est possible d'admirer des embarcations anciennes qui stationnent sur l'eau,
Auch heutzutage noch ist es möglich, antike Wasserfahrzeuge zu bewundern, die im Wasser gelassen wurden,
Cette observation est similaire en ce qu'il y avait deux embarcations ensemble, mais elles ont été décrites comme les lumières oranges.
Dieser Sichtung ähnelt insofern gab es zwei Handwerk zusammen, aber diese wurden als orange leuchten beschrieben.
les quais et les petites embarcations.
Docks und kleinere Boote Angeln.
Mais il est inadmissible que les cadavres clandestins des embarcations de fortune incombent tous à un seul État membre.
Man darf einfach nicht meinen, daß die illegalen Toten aus den Booten nur einen Mitgliedstaat betreffen.
ASSURANCE: Toutes nos embarcations disposent de la documentation nécessaire
VERSICHERUNG: Alle unsere Schiffe verfügen über die notwendigen Papiere
Résultats: 207, Temps: 0.0858

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand