EMBAUCHENT - traduction en Allemand

einstellen
régler
définir
ajuster
réglage
cesser
embaucher
configurer
engager
placer
recruter
anstellen
faire
engager
louer
embaucher
employer
mieten
louer
location
embaucher
loyer
engagieren
engager
engagement
participer
embaucher
s'impliquer

Exemples d'utilisation de Embauchent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
nous récompensons ceux qui gaspillent les ressources naturelles et sanctionnons ceux qui embauchent des gens pour travailler.
Steuerpolitik diejenigen belohnen, welche Ressourcen verschwenden und die bestrafen, welcheMenschen Arbeit geben könnten".
Nous allons offrir des incentifs aux entreprises qui embauchent des Américains qui ont ce qu'il faut pour occuper ce poste vacant, mais ont été sans
Lasset uns Anreize für Unternehmen anbieten, die Amerikaner einstellen, die das Zeug haben um das Stellenangebot zu füllen, und die schon so lange arbeitslos sind,
d'une part- si certaines entreprises embauchent du personnel qualifié sans contribuer elles-mêmes à l'effort de formation,
bestimmte Unternehmen qualifiziertes Personal einstellen, ohne selbst auszubilden, gerät das System aus dem Gleichgewicht-
Il se pourrait qu'un jour, les mères embauchent un chômeur, un ancien métallurgiste d'âge mûr,
Nun wird es eines Tages vielleicht soweit sein, dass Mütter einen arbeitslosen, mittelalten ehemaligen Stahlarbeiter anstellen, um auf die Kinder aufzupassen, und das wäre gut für die Männer,
I- 5 les employeurs qui embauchent des travailleurs au chômage depuis plus d'un an peuvent désormais obtenir des subsides salariaux tempora i res;
I- 5 die Arbeitgeber, die einen seit mehr als einem Jahr arbeitslosen Arbeitnehmer einstellen, können nun vorübergehend Lohnbeihilfen erhalten; es werden neue, nicht Im AFG enthaltene Instrumente untersucht, die eine Hilfestellung
les gouvernements qui soit embauchent des personnes sans emploi à faire des travaux communautaires utiles
die entweder Arbeitslose mieten nützlich Gemeindearbeit zu tun oder das Geld für andere kommunale Organisationen,
des étudiants étrangers embauchent plusieurs travailleurs à temps partiel, et le ministère considère le crime comme«une partie de l'iceberg».
ausländische Studenten mehrere Teilzeitstellen anstellen, und das Ministerium sieht das Verbrechen als"einen Teil des Eisbergs" an.
Crédits d'impôt de 25% sur le salaire payé à remployé pour les entreprises qui embauchent des jeunes(19 à 35 ans), des chômeurs ou des déficients, avec un contrat à durée indéterminée décret 357/94, converti en août 1994.
Steuervergünstigung von 25% auf das Arbeitsentgelt in Unternehmen, die auf der Grundlage von unbefristeten Arbeitsverträgen Jugendliche(19 bis 35 Jahre), Arbeitslose oder Behinderte einstellen Dekret 357/94, geändert im August 1994.
Les cadres et les individus désirent jets personnels, étant donné qu'ils ne doivent pas rester dans les longues files à l'enregistrement à l'aéroport contrôles de sécurité TSA et affiche si elles embauchent un avion privé à Fort Myers, Florida.
Vielbeschäftigte Führungskräfte und Einzelpersonen wünschen persönlichen Jets gegeben, dass sie in langen Schlangen bleiben müssen am Flughafen Check-in TSA Sicherheitskontrollen und zeigt nicht, ob sie ein privates Flugzeug in Fort Myers mieten, Florida.
Que les réalisateurs dessinent eux- mêmes le storyboard, embauchent quelqu'un pour le faire ou utilisent un logiciel pour le réaliser, ce processus est
Egal ob Regisseure das Storyboard selbst zeichnen, jemanden einstellen oder Software dafür verwenden, dieser Prozess ist der Grundstein des Filmemachens,
soutiennent également la cohésion sociale dans la mesure où elles embauchent des travailleurs et participent au développement de la gestion des ressources humaines.
unterstützen auch den sozialen Zusammenhalt insofern, als sie Arbeitnehmer einstellen und an der Verwaltung von Humanressourcen beteiligt sind.
on le destinait à des entreprises pour qu'elles réduisent la durée du travail de leur personnel et embauchent de nouveaux salariés.
man es Unternehmen zukommen ließe, damit diese die Arbeitszeit ihrer Mitarbeiter verkürzen und neue Beschäftigte einstellen.
on constate d'intéressantes différences entre les entreprises qui embauchent des handicapés et celles qui n'en embauchent pas. Tableau 18.
ergeben sich interessante Unerschiede zwischen solchen Betrieben, die Behinderte einstellen und solchen, die keine einstellen. Tabelle Nr. 18.
l'emploi remonte relancé par les entreprises qui embauchent du personnel pour fabriquer les biens
zu beobachten wie Unternehmen Personal einstellen, um die Waren
le contenu des emplois qu'ils occupent(repéré par le type d'entreprises qui les embauchent, la nature du poste)
unterscheidet sich dieser dann seinem Wesen nach(bezogen auf die Art der Unternehmen, die sie einstellen, bezogen auf die Art des Arbeitsplatzes)
durée collective du travail, assortie d'une réduction de salaire, et qui embauchent au moins l'équivalent de 10% de leurs effectifs dans un délai de six mois.
gleichzeitig geringerer Bezahlung um mindestens 15% herabsetzen und vor Ablauf von sechs Monaten neue Kräfte mindestens im Umfang von 10% ihrer Belegschaft einstellen.
produisent, embauchent, créent des emplois,
produzieren, einstellen, Arbeitsplätze schaffen,
2002 un système d'aides aux entreprises qui embauchent des chômeurs, et plus particulièrement des catégories défavorisées de chômeurs.
Behörden für 2001 und 2002 ein Beihilfesystem für Unternehmen entwickelt, die Arbeitslose, darunter insbesondere benachteiligte Personengruppen, einstellen.
aux employeurs en général qui embauchent des personnes handicapées.
Arbeitgeber im allgemeinen gewährt, wenn diese Behinderte einstellen.
Il est donc difficile pour les entreprises de savoir exactement quelles seront les compétences des diplômés qu'ils embauchent.
wodurch es für Unternehmen schwierig ist, genau zu wissen, welche Fähigkeiten sie von den Absolventen erwarten können, die sie einstellen.
Résultats: 83, Temps: 0.0754

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand