ET ACCEPTE - traduction en Allemand

und akzeptiert
et accepter
et admettre
et reconnaître
et l'acceptation
und nimmt
et prendre
et participent
et accepter
et recevoir
et emportez
et assistent
et augmentent
et adoptent
et occupent
et diminuent
und stimmt
et acceptez
et voix
et nous voterons
et sont
et de votes
et approuvent
et consentez
et d'accord
und annimmt
et adopter
et accepter
et supposer
et assumer
et l' adoption
et approuver
und erklärt sich damit einverstanden
et acceptez
und willigt
et acceptez
et volontaire
und erklärt sich bereit
et se déclarent prêts
und übernimmt
et assument
et prennent
et acceptent
et d'adopter
et nous chargeons
et incorporent
et assurons
et nous déclinons
et assurent
et entreprennent
und akzeptiere
et accepter
et admettre
et reconnaître
et l'acceptation
und akzeptieren
et accepter
et admettre
et reconnaître
et l'acceptation
und akzeptierte
et accepter
et admettre
et reconnaître
et l'acceptation
und nimm
et prendre
et participent
et accepter
et recevoir
et emportez
et assistent
et augmentent
et adoptent
et occupent
et diminuent

Exemples d'utilisation de Et accepte en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
un outil qui découvre si certain TCP/ les ports d'UDP sont ouverts et accepte des connexions.
sicher, TCP/ entdeckt, UDP Häfen sind offen, und akzeptiert Verbindungen.
Le compte offre un caddie intégré et accepte les paiements jetables ou se reproduisants.
Das Konto bietet eine eingebaute Einkaufenkarre an und nimmt die einmaligen oder wiederkehrenden Zahlungen an.
La Commission s'associe à la volonté du Parlement d'assurer un respect effectif de la directive et accepte donc l'amendement 12.
Die Kommission teilt den Wunsch des Parlaments nach einer effektiven Durchsetzung der Richtlinie und stimmt daher Änderungsantrag 12 des Parlaments zu.
Il prend note de l'offre du président du Parlement européen d'engager un dialogue sur ces questions et accepte cette invitation.
Er nimmt Kenntnis vom Angebot des Präsidenten des Europäischen Parlaments, einen Dialog über diese Frage zu führen, und nimmt diese Einladung an.
M2 3. Pour le traitement des ordres de paiement, la PPU fixe l'estampille temporelle en fonction du moment auquel elle reçoit et accepte l'ordre de paiement.
M2( 3) Die SSP bestimmt den Zeitpunkt für die Abwicklung von Zahlungsauf trägen anhand der Zeit, zu der sie den Zahlungsauftrag empfängt und annimmt.
Il cherche à tirer profit de ce moment et accepte une offre des Américains.
Er versucht, sich selbst einen Vorteil für die Zeit nach dem Krieg zu verschaffen und nimmt ein Angebot der Amerikaner an.
General Romero ne parvient pas à convaincre intention Argumedo de se rendre, et accepte avec ses ennemis sa mort.
Allgemeine Romero scheitert an Argumedo Absicht zu überzeugen, sich zu ergeben, und stimmt mit seinen Feinden zu seinem Tod.
L'orateur a répondu à la question et accepte de répondre à une deuxième question"carton bleu" article 149, paragraphe 8, du règlement.
Der Redner hat die Frage beantwortet und erklärt sich damit einverstanden, auf eine weitere"Blue-Card"Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten.
serait fermement opposé au fait que M. de Silguy recherche et accepte un tel mandat.
sehr dagegen, daß Herr de Silguy ein solches Mandat anstrebt und annimmt.
Laila est enceinte à 14 ans avec l'enfant de Tariq et accepte de marier Rasheed pour la sécurité.
Laila ist schwanger bei 14 mit Tariq's Kind und stimmt zu heiraten Rasheed für die Sicherheit.
et">se développe dans l''intellectuel Hermann Broch(et Edit Gyömrõi) et accepte continuellement les possibilités d''application actuelles.
und entwickelt sich in dem(r)">Intellektuellen Hermann Broch(und Edit Gyömrõi) und nimmt staendig aktuelle Anwendungsmöglichkeiten an.
Le RAPPORTEUR répond succinctement aux remarques de ses collègues et accepte de modifier la deuxième phrase du paragraphe 15.2 de la manière suivante.
Der Berichterstatter geht in einer kurzen Antwort auf die Ausführungen seiner Vorredner ein und erklärt sich damit einverstanden, den zweiten Satz der Ziffer 15.2 folgendermaßen umzuformulieren.
Ce policier se laisse brancher par un banquier et accepte de se soumettre à lui.
Dieser Polizist lässt sich von einem Bankier anhängen und willigt ein, sich ihm zu unterwerfen.
le transforme au point qu'il la reconnaît et accepte son caractère obligeant.
formt ihn um in dem Maße, als er ihren verpflichtenden Charakter ganzheitlich erfasst und annimmt.
Tom cherche le diable et accepte le pacte.
sucht Tom den Teufel und stimmt dem Pakt zu.
Le rapporteur apporte les clarifications demandées et accepte de reformuler les paragraphes 4.6
Der Berichterstatter gibt die erforderlichen Erklärungen und erklärt sich bereit, die Ziffern 4.6 und 1.7, 4.8 und 1.12 umzuformulieren,
Le Client reconnaît et accepte que les systèmes d'enregistrement de la Commande fassent preuve de l'ensemble des transactions passées entre SANDRO et le Client.
Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass die Bestellerfassungssysteme als Beweis für alle Geschäftsvorfälle zwischen SANDRO und dem Kunden gelten.
La Commission est à même de vous suivre également sur cette voie et accepte donc les amendements 36 et 37 ainsi que les amendements 35 et 41.
Die Kommission kann sich Ihnen auch hier anschließen und übernimmt demnach die Änderungsanträge 36 und 37 sowie 35 und 41.
Le rapporteur apporte les clarifications voulues et accepte de modifier le texte pour rendre compte des commentaires des membres.
Der Berichterstatter klärt die einschlägigen Punkte und erklärt sich bereit, Änderungen am Text vorzunehmen, um die Anmerkungen der Mitglieder zu berücksichtigen.
souligne l'importance fondamentale de la femme dans l'entreprise artisanale et accepte d'inclure un paragraphe spécifique dans l'avis.
hebt in seiner Erwiderung die fundamentale Rolle der Frau in Handwerksbetrieben hervor und erklärt sich bereit, in seinen Stellungnahmeentwurf eine Ziffer speziell zu diesem Thema aufzunehmen.
Résultats: 198, Temps: 0.1008

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand