ET DES RECOMMANDATIONS - traduction en Allemand

und Empfehlungen
et recommandation
et recommander
und Ratschläge
und Hinweise
und Empfeh
et recommandations
und -empfehlungen

Exemples d'utilisation de Et des recommandations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la bonne étanchéité de la machine et des recommandations pour une utilisation optimale des ponceuses.
die korrekte Handhabung der Maschinen liefern sowie Hinweise zur besten und effektivsten Benutzung der Schleifmaschinen.
les domaines de risque opérationnel au cœur de l'analyse et des recommandations d'amélioration de processus.
die Bereiche mit betrieblichen Risiken im Mittelpunkt der Analyse und der Empfehlungen zur Prozessverbesserung.
base de prêts de pièces de rechange, il y a des listes de pannes possibles et des recommandations en vue de leur élimination,
Reparatur des Fahrzeugs auf der basis von fertigen Ersatzteile gibt es Listen von möglichen Störungen und Empfehlungen für deren Beseitigung, sowie Anleitungen für die Demontage
son ordre du jour est établi en fonction des priorités et des recommandations émanant des travaux et résolutions du Conseil.
besitzt einen informellen Status, und ihre Tagesordnung wird in Abhängigkeit von den Prioritäten und Empfehlungen, die sich aus den Arbeiten und Entschließungen des Rates ergeben, festgelegt.
de fournir des rapports et des recommandations en matière de pension.
der den Dialog fördern und Berichte und Ratschläge zur Rentenfrage einbringen soll.
Dans ce livre décrit des conseils et des recommandations sur l'exploitation de la CHEVROLET AVEO,
In diesem Buch beschriebenen Tipps und Hinweise zum Betrieb von CHEVROLET AVEO,
Le rapport donne un aperçu de la situation de l'emploi dans l'Union et fait une évaluation politique des progrès réalisés par les États membres dans la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi et des recommandations en 2001.
Der Bericht liefert einen Überblick über die Beschäftigungslage in der Union und eine politische Bewertung der Fortschritte, die von den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien und Empfehlungen im Laufe des Jahres 2001 erzielt wurden.
de fournir des rapports et des recommandations en matière de pensions.
der den Dialog fördern und Berichte und Ratschläge zur Rentenfrage einbringen soll.
Cette réunion devrait réserver un espace à la mise en œuvre des propositions et des recommandations des Nations unies,
Im Rahmen dieses Treffens Raum für eine Ergänzung der Vorschläge und Empfeh lungen der UNO zu schaffen
donc sa capacité d'influence avant que des alertes et des recommandations officielles ne soient émises.
sie die Bekanntheit des ESRB und damit seine Fähigkeit zur Einflussnahme vor der Herausgabe förmlicher Warnungen und Empfehlungen erhöht.
l'enseignement professionnels, et il proposera des glossaires et des recommandations sur la terminologie et sur les sigles et abréviations.
thematische Dossiers- zur beruflichen Bildung sowie Glossare und Hinweise bezüglich Terminologie und Akronyme bereit.
à la hausse, soit à la baisse, et que cette révision devait tenir compte de la législation et des recommandations communautaires.
nach unten angepasst werden kann und die Anpassung den EU-Rechtsvorschriften und -Empfehlungen Rechnung tragen muss.
ces indicateurs servent au suivi des lignes directrices et des recommandations européennes pour l'emploi.
diese Indikatoren bei der Verfolgung der europäischen beschäftigungspolitischen Leitlinien und Empfehlungen verwendet werden.
l'analyse de la mise en œuvre des lignes directrices et des recommandations 2003 du Conseil présentée dans le rapport conjoint sur l'emploi montrent que l'ensemble des États membres et des partenaires sociaux devraient dès maintenant et en priorité.
die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht vorgenommene Analyse der Umsetzung der Leitlinien und der Empfehlungen des Rates 2003 zeigen, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner folgenden Maßnahmen ab sofort Vorrang einräumen sollten.
sans condition du plan Tenet et des recommandations du comité Mitchell
bedingungslose Umsetzung des Tenet-Plans und der Empfehlungen der Mitchell-Kommission gefordert
À cet égard, la santé en ligne peut jouer un rôle dans le suivi de la communication de la Commission et des recommandations du processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients
In diesem Zusammenhang können die elektronischen Dienste im Gesundheitswesen eine Rolle bei den Folgemaßnahmen zu der Mitteilung der Kommission und den Empfehlungen des Reflexionsprozesses auf hoher Ebene über Patientenmobilität und Entwicklungen der Gesundheitsfürsorge
Si le Conseil européen de décembre 2004, qui prendra ses décisions sur la base du rapport et des recommandations de la Commission, décide
Wenn der Europäische Rat im Dezember 2004 auf der Grundlage des Berichts und der Empfehlung der Kommission beschließt,
L'initiative tiendra dûment compte d'une consultation des parties prenantes et des recommandations du rapport rédigé par une ancienne députée européenne,
Im Rahmen der Initiative wird dem Ergebnis der Anhörung der Beteiligten und den Empfehlungen im von Frau Echerer, ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments,
À la suite du rapport objectif et des recommandations objectives présentés par l'envoyé spécial des Nations unies au Kosovo,
Nach dem objektiven Bericht und der Empfehlung des Beauftragten für die UN-Standards, Herrn Eide, werden die Gespräche
En décembre de cette année, le Conseil européen décidera, sur la base du rapport et des recommandations de la Commission du 6 octobre 2004,
Im Dezember dieses Jahres wird der Europäische Rat auf der Grundlage des Berichts und der Empfehlungen der Kommission vom 6. Oktober 2004 entscheiden,
Résultats: 498, Temps: 0.0897

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand