RECOMMANDATIONS - traduction en Allemand

Empfehlungen
recommandation
suggestion
recommendation
conseil
recommander
Empfeh
recommandation
Empfehlung
recommandation
suggestion
recommendation
conseil
recommander

Exemples d'utilisation de Recommandations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il ne quitte pas les recommandations, disponibles dans l'instruction.
Er weicht nicht von den Empfehlungen, in der Anweisung.
Demander à votre vétérinaire pour obtenir des recommandations est un excellent endroit pour regarder de trop.
Fragen Sie Ihren Tierarzt nach Empfehlungen ist ein großartiger Ort, um zu schauen.
Recommandations pour un code sécurisé(pour développeurs).
Leitfaden für Sicheres Coding(für Entwickler).
Recommandations pour l'expédition de nourriture vers les États- Unis.
Leitfaden für den Lebensmittelversand in die USA.
Recommandations pour la rédaction du premier message ci- dessous↓.
Anleitungen zum schreiben der ersten Nachricht unten↓.
Recommandations pour une conduite efficiente.
Tipps für den effizienten Fahrbetrieb.
Recommandations réalisable et soutien pour la mise en œuvre des possibilités indiquées.
Umsetzbare Handlungsempfehlungen und Unterstützung für die Umsetzung der aufgezeigten Möglichkeiten.
Nous voulons faire quelques recommandations que nous avons nous- mêmes fréquemment visite.
Wir wollen ein paar empfehlen, dass wir häufig besuchen Sie uns.
Recommandations sur l'intégration de la thermographie dans un programme de maintenance prédictive rentable;
Richtlinien zur Einbindung von Thermografie in ein kosteneffizientes Programm zur vorausschauenden Instandhaltung;
une analyse et des recommandations.
einer Analyse und auf Empfehlungen.
Monsieur le Président, je serai bref concernant les recommandations de Mme d'Ancona.
Herr Präsident! Zu den Empfehlungen von Frau d'Ancona kann ich mich kurz fassen.
Je vous remercie pour cette discussion et pour les recommandations.
Ich bedanke mich für die Diskussion und für die Anregungen.
Vaccin grippal pandémique H5N1 MedImmune doit être utilisé selon les recommandations officielles.
Pandemic influenza vaccine H5N1 MedImmune sollte gemäß offiziellen Richtlinien angewendet werden.
Environnement électromagnétique- recommandations.
Elektromagnetische Umgebung- Leitfaden.
En avril 2004, le Parlement européen a examiné les recommandations de la Conférence de Berlin.
Im April 2004 beriet das Europäische Parlament über die Empfehlungen der Berliner Konferenz.
Nous tâchons de présenter des prévisions, non des recommandations.
Wir bemühen uns um Voraussagen, nicht um Empfehlungen.
Pour y remédier, les principales recommandations du CESE sont les suivantes.
Zur Abhilfe empfiehlt der EWSA vorrangig folgende Maßnahmen.
adoption des recommandations.
Annahme von Emp fehlungen.
De cette manière, la"valeur ajoutée" apparaîtrait immédiatement au vu des recommandations.
Auf diese Weise würde der'Zusatznutzen' unmittelbar aus den Empfehlungen ersichtlich.
Sur la base de cette évaluation, les recommandations suivantes sont formulées.
Auf der Grundlage dieser Beurteilung wird folgendes empfohlen: fohlen.
Résultats: 18446, Temps: 0.1031

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand