RECOMMANDATIONS - traduction en Danois

anbefalinger
recommandation
conseil
recommande
henstillinger
recommandation
retningslinjer
orientation
directive
ligne directrice
ligne de conduite
anbefalet
recommander
conseiller
suggérer
indstillinger
option
paramètre
réglage
cadre
recommandation
configuration
attitude
décor
paramétrage
préférence
rekommandationer
recommandation
anbefalingerne
recommandation
conseil
recommande
henstillingerne
recommandation
anbefaling
recommandation
conseil
recommande
henstilling
recommandation
retningslinjerne
orientation
directive
ligne directrice
ligne de conduite
anbefalingen
recommandation
conseil
recommande
anbefaler
recommander
conseiller
suggérer
henstillingen
recommandation
indstillingerne
option
paramètre
réglage
cadre
recommandation
configuration
attitude
décor
paramétrage
préférence
anbefalede
recommander
conseiller
suggérer

Exemples d'utilisation de Recommandations en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Recommandations pour un bon usage.
Anvisninger til korrekt brug.
Mes recommandations sont d'ordre générales, bien sûr.
Vores anvisninger er naturligvis generelle.
Limite de huit recommandations par propriétaire jusqu'au 15 mars 2017.
Begrænset til 8 henvisninger pr. ejer indtil 15. marts 2017.
Regardons les recommandations pour les lampes à incandescence.
Lad os se på anbefalinger til glødelamper.
Ils devraient apprécier les recommandations d'une plateforme qui semble les connaître.
De vil sætte pris på anbefalinger fra en platform, der kender deres mønstre.
Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l'utilisation appropriée des antibactériens.
Der skal tages hensyn til officielle retningslinier vedrørende hensigtsmæssig brug af antibiotika.
Bien que le traitement de l'hyponatrémie doit être individualisé, les recommandations générales suivantes peuvent être données.
Behandling af hyponatriæmi bør individualiseres, men følgende generelle retningslinier.
Les proches veulent comprendre la situation et demander des recommandations et des conseils.
De kære ønsker at forstå situationen og bede om anbefalinger og vejledning.
Ce plan s'inspire très fortement des recommandations de.
Kommissionens forslag baserer sig i vid udstrækning på anbefalinger fra.
gardez à l'esprit les recommandations suivantes.
bær følgende retningslinier i sinde.
Chestnut a demandé à ses amis des recommandations.
Chestnut bad venner om anbefalinger.
Adhérer au bon régime, selon les recommandations de votre gastro-entérologue.
Ved at følge den rigtige diæt baseret på anbefalingerne fra din gastroenterolog.
Conseil d'administration sur la base des recommandations du.
Forudgående godkendelse fra bestyrelsen baseret på anbefalinger fra.
Faites appel à votre imagination ou inspirez-vous de notre Rubrique Recettes pour connaître nos recommandations.
Brug din fantasi eller gennemse vores Opskriftside for anbefalinger.
Ne pensez-vous pas que les recommandations comportent une certaine contradiction?
Synes De ikke, der er en vis modsigelse i henstillingerne?
Mois seulement dans des conditions particulières et sur la base des recommandations officielles.
I særlige situationer og baseret på gældende officielle retningslinier.
Les clients peuvent demander au personnel multilingue compétent pour les recommandations et les directions.
Gæsterne kan bede det hjælpsomme, flersprogede personale om anbefalinger og anvisninger.
les règles et les recommandations.
regler og retningslinier.
Proposition de résolution du Parlement européen sur une demande d'assouplissement des recommandations sur les biocarburants.
Forslag til Europa-Parlamentets beslutning om opfordring til øget fleksibilitet i henstillingerne om biobrændstoffer.
Le traitement doit inclure les recommandations d'un spécialiste des exercices mineurs
Behandlingen bør omfatte anbefalet af en specialist mindre øvelse
Résultats: 18904, Temps: 0.066

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois