ET INTERDIT - traduction en Allemand

und verbietet
et interdisent
und untersagt
et interdisent
und verhindert
et empêchent
et éviter
et prévenir
et la prévention
et entravent
und dem Verbot
und verbot
et interdisent
und verboten
et interdisent

Exemples d'utilisation de Et interdit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En 1940, le chef de l'état Higinio Morínigo suspend la constitution et interdit les partis politiques.
Nach seiner Amtsübernahme im Dezember 1940 setzte Morínigo die Verfassung außer Kraft und verbot politische Parteien.
Et vous savez que 05. wmv 06. wmv et interdit par le ministère de la Justice?
Und Sie wissen, dass 05. wmv 06. wmv und verboten durch das Ministerium der Justiz?
En outre, un État membre autorise uniquement la vente de petits feux d'artifice aux particuliers et interdit tout le reste.
Darüber hinaus lässt ein Mitgliedstaat den Verkauf kleiner Feuerwerkskörper an Verbraucher zu und verbietet alles Übrige.
Creon a déclaré Polynice un traître et interdit à quiconque à Thèbes de l'enterrer.
erklärte Kreon Polyneikes zum Verräter und verbot jedem in Theben, ihn zu begraben.
et plus tard,">la commission scolaire ont succombé à cette pression et interdit réadmise.
später erliegen der Schulrat auf diesen Druck und verboten Wiederzulassung.
La loi islamique met l'accent sur le traitement humain des animaux et interdit catégoriquement d'abuser d'eux.
Das islamische Gesetz lehrt die humane Behandlung der Tiere und verbietet kategorisch, sie zu misshandeln.
a retiré son intention et interdit la mutilation.
zog seine Absicht und verbot Verstümmelung.
l'islam condamne et interdit toute forme d'injustice et d'oppression.
der Islam verflucht und verbietet Ungerechtigkeit und Unrecht aller Art.
La directive de 1973 définit le chocolat et interdit dans sa composition l'utilisation de matières grasses végétales en substitution du beurre de cacao.
Die Richtlinie aus dem Jahre 1973 enthält die Begriffsbestimmung von Schokolade und das Verbot der Verwendung von pflanzlichen Fetten als Ersatzstoffe für Kakaobutter.
Le shogunat Tokugawa limite alors le nombre de châteaux à un par province et interdit totalement la construction de nouveaux châteaux en 1620.
In der Folge begrenzte das Tokugawa-Shogunat die Anzahl der Burgen auf eine je Provinz und untersagte 1620 den Bau neuer Burgen gänzlich.
En 1679, il réintroduisit l'impôt religieux sur les hindous, de même qu'il fit détruire des temples hindous et interdit des pèlerinages.
Führte er entsprechend die Hindu-Steuer wieder ein, daneben ließ er Hindu-Tempel zerstören, Pilgerfeste verbieten und die Schari'a zur Grundlage des Rechtswesens erklären.
Martha von Hahn, est d'une discipline de fer et interdit de voir des garçons.
Internatsleiterin Martha von Hahn jeglichen Männerbesuch untersagt und auch sonst ein strenges Regime führt.
L'Islam a également ordonné à tous les actes justes et bonnes, et interdit les mauvaises actions.
Islam bestellten auch alle fairen und guten Taten und untersagen die schlechten Taten.
modifie et interdit l'accès au marché dans son ensemble.
wird sie den gesamten Markt auflisten, ändern und untersagen.
version 5.0.2(jeune et Interdit 1996).
Fassung 5.0.2(Junges und Verbot 1996).
équitable dans la gouvernance et interdit.
fair in Führungs- und verboten.
Le premier concerne l'harmonisation du marché intérieur et interdit le commerce de produits dérivés du phoque sur le marché de l'Union européenne.
enthält drei maßgebliche Elemente: Das Erste bezieht sich auf die Harmonisierung des Binnenmarktes und ist das Verbot des Handels mit Robbenerzeugnissen auf dem Markt der Europäischen Union.
Charlemagne rompt ses relations avec la Grande-Bretagne et interdit aux vaisseaux anglo-saxons de débarquer dans ses ports.
Karl brach alle Kontakte mit den Angelsachsen ab und verbot es angelsächsischen Schiffen, fränkische Häfen anzulaufen.
AdGuard réduit le risque d'infections par virus et interdit l'accès aux sites Web nuisibles pour empêcher les attaques potentielles.
AdGuard verringert das Risiko eines Virenbefalls und verweigert den Zugang zu bösartigen Webseiten, um mögliche Attacken zu verhindern.
Ces lois ont révoqué la citoyenneté allemande des juifs et interdit le mariage ou les relations entre les Allemands et les Juifs.
Diese Gesetze widerrufen die deutsche Staatsbürgerschaft von Juden und verbotene Mischehe oder Beziehungen zwischen Deutschen und Juden.
Résultats: 116, Temps: 0.0733

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand