Exemples d'utilisation de Et structures en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Développement et structures des échanges Le commerce entre l'Argentine
pratiques et structures de pêche différentes;
toutes les pièces et structures d'une automobile peuvent contribuer à son intégrité acoustique.
De quels outils et structures de sécurité l'UE dispose-t-elle pour contribuer à la prévention des phénomènes de radicalisation menant à des actes de terrorisme?
Le Conseil et le Parlement européen devraient étudier avec soin l'opportunité des procédures et structures de contrôle interne exposées dans les nouvelles propositions législatives.
Les propriétés physiques acoustiques des matériaux et structures(isolation, absorption,
Dimensions et structures des objets vectoriels sont indiquées sous forme numérique dans le document XML.
Les modes de fonctionnement traditionnels de beaucoup de partis et structures politiques continuent à faire obstacle à la participation des femmes à la vie publique.
Les produits et structures en PRF doivent être assemblés à l'aide de vis et ces assemblages vissés peuvent poser problème.
Clairement définies et appliquées, les règles et structures établissent les bases pour des processus de haute qualité.
Montage intuitif- Toutes les plateformes, fixations à goupilles et structures sont identiques
ruines et structures pour la pêche, qui représentent un témoignage des activités résiduelles de horticulture et d'élevage de poissons.
Les certains organes et structures dans l'abdomen, comme l'épiploon,
de démantèlement de bâtiments et structures, prolongation de la vie végétale et la conservation.
tous les membres du groupe doivent connaître les caractéristiques et structures de chacune d'entre elles.
designs et structures.
toitures en coussins gonflables ETFE et structures en film ETFE.
le transformant en énergie et structures(par exemple muscle).
Le CIDST a, en 1984, décidé une rationalisation de ses travaux et structures, afin de mieux pouvoir répondre aux exigences de la gestion de ce programme
de surveillance des marchés, ainsi que les capacités et structures administratives, et de promouvoir la participation des organisations de consommateurs dans l'élaboration et la mise en œuvre de la politique de protection des consommateurs.