Exemples d'utilisation de
Exigences de la directive
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
l'évaluation de sa conformité avec lesexigences de la directive.
die Beurteilung seiner Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Richtlinie ermöglichen.
Le dossier technique doit permettre de démontrer la conformité de la machine aux exigences de la directive.
Anhand der technischen Unterlagen muss es möglich sein, die Übereinstimmung der Maschine mit den Anforderungen der Richtlinie zu beurteilen.
Toutefois, plusieurs États membres ont étendu les droits d'accès à l'infrastructure au-delà des exigences de la directive 91/440/CEE ou lancé des appels d'offres pour les services urbains, suburbains ou régionaux.
Einige Mitgliedstaaten haben jedoch die Zugangsrechte zur Infrastruktur über dieFestlegungen der Richtlinie 91/440/EWG hinaus erweitert oder auch den Stadt-, Vorort- und Regionalverkehr für den Wettbewerb geöffnet.
La disposition concernée est modifiée dans la refonte de manière à ce que lesexigences de la directive en matière d'association soient alignées sur celles établies par la directive«mères‑filiales».
In der Neufassung wird diese Bestimmung geändert, um dieBeteiligungsanforderungen der Richtlinie mit den in der Mutter-/Tochter-Richtlinie festgelegten Anforderungen in Einklang zu bringen.
La plupart des États membres ont donc été au-delà des exigences de la directive 2000/78/CE en appliquant une protection similaire pour la plupart ou pour tous les motifs de discrimination.
Die meisten Mitgliedstaaten sind somit über die Anforderungen der Richtlinie 2000/78/EG hinausgegangen und haben einen gleichwertigen Schutz gegen alle Arten von Diskriminierung geschaffen.
Cette restriction est contraire aux exigences de la directive, et en ce sens elle atténue ses avantages pour l'environnement.
Dies steht im Widerspruch zu den Anforderungen der Richtlinie und schmälert damit die angestrebten Umweltvorteile.
les redevances sont conformes aux exigences de la directive incombe à l'organisme du secteur public qui fournit l'information à l'utilisateur.
die Gebühren im Einklang mit den Richtlinienbestimmungen stehen, liegt bei der öffentlichen Stelle, die die Informationen für die Nutzer bereitstellt.
Étant donné que les nouveaux États membres ont toujours eu besoin d'une période d'adaptation aux exigences de la directive, ce résultat mérite d'être salué.
Angesichts dessen, dass die neuen Mitgliedstaaten noch eine gewisse Zeit für die Anpassung an die Vorgaben der Richtlinie brauchten, ist ihre Leistung bemerkenswert.
Considérant qu'il convient d'accorder des dérogations aux États membres afin de leur permettre d'adapter leurs systèmes statistiques nationaux aux exigences de la directive 95/64/CE;
In Erwägung nachstehender Gründe: Den Mitgliedstaaten müssen Ausnahmeregelungen gewährt werden, damit sie ihre nationalen statistischen Systeme an die Anforderungen der Richtlinie 95/64/EG anpassen können.
Elle s'appuie sur la participation massive des Etats membres au projet au-delà même des exigences de la directive pour garantir une exploitation maximale du SafeSeaNet.
Dieser beruht auf der massiven Beteiligung der Mitgliedstaaten am Projekt, dieüber die Anforderungen der Richtlinie hinausgeht und eine größtmögliche Nutzung des SafeSeaNet sicherstellt.
Dès 1973, des modifications ont été apportées à l'enquête dans le but de la rapprocher au maximum des exigences de la directive du Conseil.
Seit 1973 sind Änderungen vorgenommen worden, damit die Erhebung denErfordernissen der Richtliniedes Rates möglichst weitgehend entspricht.
Malgré ces progrès, des procédures d'infraction se poursuivent contre la plupart des États membres, dans la mesure où lesexigences de la directive sont encore loin d'être pleinement respectées.
Trotz dieser Fortschritte laufen gegen zahlreiche Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren weiter, da dieAnforderungen der Richtlinie bei weitem noch nicht vollständig erfüllt werden.
du Belize désignée pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche avec lesexigences de la directive 91/493/CEE.
die zuständige Behörde, die in Belize zum Zweck der Überprüfung und">Bescheinigung der Konformität von Erzeugnissen der Fischerei- und der Aquakultur mit denAnforderungen der Richtlinie 91/493/EWG bezeichnet worden ist.
certifier la conformité des produits de la pêche avec lesexigences de la directive 91/493/CEE.
die zuständige Stelle in Singapur,">die befugt ist, die Übereinstimmung der Fischereierzeugnisse mit denAnforderungen der Richtlinie 91/493/EWG zu überprüfen und zu bescheinigen.
des motifs concernant la béquille, si lesexigences de la directive 93/31/CEE, telle que modifiée par la présente directive,
die sich auf den Ständer beziehen, verweigern, wenn dieVorschriften der Richtlinie 93/31/EWG, in der Fassung dieser Richtlinie,
certifier la conformité des produits de la pêche avec lesexigences de la directive 91/493/CEE.
die zuständige Stelle in Thailand, die befugt ist,">die Übereinstimmung der Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur mit denAnforderungen der Richtlinie 91/493/EWG zu überprüfen und zu bescheinigen.
La Cour a jugé que lesexigences de la directive en matière de durée maximale de travail,
Der Gerichtshof hat festgehalten, dass dieBestimmungen der Richtlinie in Bezug auf die Höchstdauer der Arbeit,
des gastéropodes marins vivants avec lesexigences de la directive 91/492/CEE.
Manteltiere und Meeresschnecken mit denAnforderungen der Richtlinie 91/492/EWG zu überprüfen und zu bescheinigen.
La nouvelle enquête annuelle est déjà largement en concordance avec lesexigences de la directive, en particulier pour ce qui concerne la collecte de données sur l'ensemble des variables prévues pour les résultats d'entreprises.
Die neue Jahreserhebung entspricht bereits weitgehend denForderungen der Richtlinie, insbesondere in bezug auf die Einholung der Daten über alle für die Ergebnisse über Unternehmen vorgesehenen Tatbestände.
certifier la conformité des produits de la pêche et de l'aquaculture avec lesexigences de la directive 91/493/CEE.
des Ressources animales- Direction Générale des Ressources animales(MARA-DGRA)" ist die in der Republik Elfenbeinküste">für die Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Fischereierzeugnissen mit denAnforderungen der Richtlinie 91/493/EWG zuständige Behörde.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文